Alain Barrière - Les gens qui vont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Barrière - Les gens qui vont




Les gens qui vont
The People Who Go
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
N'ont pas le temps de s'arrêter
Don't have time to stop
Pour regarder couler la Seine
To watch the Seine flow
Le long des quais
Along the quays
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
Ne prennent pas le temps d'aimer
Don't take the time to love
Notre Paris ce soir est fatigué
Our Paris tonight is tired
Arrête-toi un instant mon ami
Stop for a moment, my love
Regarde-la qui fout le camp ta vie
Look at it, which is running away from your life
Non n'aies pas peur garde-la près de toi
No, don't be afraid, keep it close to you
Ne la laisse pas te glisser des doigts
Don't let it slip through your fingers
Mais que t'importe tous ces boniments
But what do all these catchy phrases matter to you?
Ce n'est pas ainsi que tu l'entends
This is not how you hear it
Toi tu veux vivre sans trop y penser
You want to live without thinking too much
Et puis la Seine tu la laisses couler
And then you let the Seine flow
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
Sont comme toi ils sont pressés
Are like you, they are in a hurry
Ils ne s'arrêtent à la fontaine
They only stop at the fountain
Que le coeur gai
With a happy heart
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
Ne prennent pas le temps d'aimer
Don't take the time to love
Ils te laissent ma pauvre Seine
They leave you, my poor Seine
Seule à couler
Alone to flow
Couler romance et couler chanson
Flowing romance and flowing song
Couler mais couler donc
Flow but flow then
Couler soleil et couler printemps
Flowing sun and flowing spring
Notre monde s'en moque tant
Our world doesn't care so much
Tourne la roue et tournent les saisons
Turn the wheel and turn the seasons
Tournez mais tournez donc
Turn but turn then
Emplis-toi vite mon bel arc-en-ciel
Fill yourself up quickly, my beautiful rainbow
Emporte-la ma chanson
Take my song away
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
N'ont pas le temps de s'arrêter
Don't have time to stop
Pour regarder couler la Seine
To watch the Seine flow
Le long des quais
Along the quays
Les gens qui vont les gens qui viennent
The people who go, the people who come
Ne prennent pas le temps d'aimer
Don't take the time to love
Notre Paris ce soir est fatigué
Our Paris tonight is tired





Writer(s): Alain Barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.