Paroles et traduction Alain Barrière - Les gens qui vont
Les gens qui vont
The People Who Go
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
N'ont
pas
le
temps
de
s'arrêter
Don't
have
time
to
stop
Pour
regarder
couler
la
Seine
To
watch
the
Seine
flow
Le
long
des
quais
Along
the
quays
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Don't
take
the
time
to
love
Notre
Paris
ce
soir
est
fatigué
Our
Paris
tonight
is
tired
Arrête-toi
un
instant
mon
ami
Stop
for
a
moment,
my
love
Regarde-la
qui
fout
le
camp
ta
vie
Look
at
it,
which
is
running
away
from
your
life
Non
n'aies
pas
peur
garde-la
près
de
toi
No,
don't
be
afraid,
keep
it
close
to
you
Ne
la
laisse
pas
te
glisser
des
doigts
Don't
let
it
slip
through
your
fingers
Mais
que
t'importe
tous
ces
boniments
But
what
do
all
these
catchy
phrases
matter
to
you?
Ce
n'est
pas
ainsi
que
tu
l'entends
This
is
not
how
you
hear
it
Toi
tu
veux
vivre
sans
trop
y
penser
You
want
to
live
without
thinking
too
much
Et
puis
la
Seine
tu
la
laisses
couler
And
then
you
let
the
Seine
flow
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
Sont
comme
toi
ils
sont
pressés
Are
like
you,
they
are
in
a
hurry
Ils
ne
s'arrêtent
à
la
fontaine
They
only
stop
at
the
fountain
Que
le
coeur
gai
With
a
happy
heart
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Don't
take
the
time
to
love
Ils
te
laissent
ma
pauvre
Seine
They
leave
you,
my
poor
Seine
Seule
à
couler
Alone
to
flow
Couler
romance
et
couler
chanson
Flowing
romance
and
flowing
song
Couler
mais
couler
donc
Flow
but
flow
then
Couler
soleil
et
couler
printemps
Flowing
sun
and
flowing
spring
Notre
monde
s'en
moque
tant
Our
world
doesn't
care
so
much
Tourne
la
roue
et
tournent
les
saisons
Turn
the
wheel
and
turn
the
seasons
Tournez
mais
tournez
donc
Turn
but
turn
then
Emplis-toi
vite
mon
bel
arc-en-ciel
Fill
yourself
up
quickly,
my
beautiful
rainbow
Emporte-la
ma
chanson
Take
my
song
away
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
N'ont
pas
le
temps
de
s'arrêter
Don't
have
time
to
stop
Pour
regarder
couler
la
Seine
To
watch
the
Seine
flow
Le
long
des
quais
Along
the
quays
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
The
people
who
go,
the
people
who
come
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Don't
take
the
time
to
love
Notre
Paris
ce
soir
est
fatigué
Our
Paris
tonight
is
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Album
Cathy
date de sortie
15-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.