Alain Barrière - Les gens qui vont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Les gens qui vont




Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
N'ont pas le temps de s'arrêter
У нас нет времени останавливаться
Pour regarder couler la Seine
Чтобы посмотреть, как течет Сена.
Le long des quais
Вдоль причалов
Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
Ne prennent pas le temps d'aimer
Не тратьте время на любовь
Notre Paris ce soir est fatigué
Наш Париж сегодня вечером устал
Arrête-toi un instant mon ami
Остановись на минутку, мой друг.
Regarde-la qui fout le camp ta vie
Посмотри, как она портит твою жизнь
Non n'aies pas peur garde-la près de toi
Нет, не бойся, держи ее рядом с собой.
Ne la laisse pas te glisser des doigts
Не позволяй ей выскользнуть из твоих пальцев
Mais que t'importe tous ces boniments
Но какое тебе дело до всех этих бонусов
Ce n'est pas ainsi que tu l'entends
Это не то, как ты это слышишь
Toi tu veux vivre sans trop y penser
Ты хочешь жить, не задумываясь об этом.
Et puis la Seine tu la laisses couler
А потом Сена, которую ты позволяешь ей течь.
Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
Sont comme toi ils sont pressés
Такие, как ты, они спешат.
Ils ne s'arrêtent à la fontaine
Они останавливаются только у фонтана
Que le coeur gai
Пусть веселое сердце
Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
Ne prennent pas le temps d'aimer
Не тратьте время на любовь
Ils te laissent ma pauvre Seine
Они оставляют тебе мою бедную Сену.
Seule à couler
Одна, чтобы утонуть
Couler romance et couler chanson
Потоковая романтика и потоковая песня
Couler mais couler donc
Тонуть, но так тонуть
Couler soleil et couler printemps
Льется солнце и льется весна
Notre monde s'en moque tant
Нашему миру так все равно.
Tourne la roue et tournent les saisons
Вращай колесо и вращай времена года
Tournez mais tournez donc
Повернись, но так повернись
Emplis-toi vite mon bel arc-en-ciel
Быстро наполняйся моей прекрасной радугой.
Emporte-la ma chanson
Возьми мои песни
Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
N'ont pas le temps de s'arrêter
У нас нет времени останавливаться
Pour regarder couler la Seine
Чтобы посмотреть, как течет Сена.
Le long des quais
Вдоль причалов
Les gens qui vont les gens qui viennent
Люди, которые идут люди, которые приходят
Ne prennent pas le temps d'aimer
Не тратьте время на любовь
Notre Paris ce soir est fatigué
Наш Париж сегодня вечером устал





Writer(s): Alain Barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.