Paroles et traduction Alain Barrière - Les sabots
Je
suis
venu
de
la
campagne
I
come
from
the
countryside
Où
j'ai
laissé
mes
deux
sabots
Where
I
left
my
two
wooden
shoes
Je
suis
venu
de
la
campagne
I
come
from
the
countryside
Où
j'ai
laissé
tendre
Margot
Where
I
left
tender
Margot
Suis
parti
battre
la
campagne
Have
left
to
wander
the
countryside
Pour
y
montrer
mes
oripeaux
To
show
my
finery
there
Suis
parti
battre
la
campagne
Have
left
to
wander
the
countryside
Pour
y
chercher
d'autres
Margot
To
find
other
Margots
there
En
chemin
fis
la
connaissance
Along
the
way
I
made
friends
with
De
trois
voyous
du
meilleur
lot
Three
robbers,
the
best
of
the
bunch
Ils
étaient
trois
nous
fumes
quatre
They
were
three,
we
became
four
Je
me
battis
comme
un
héros
I
fought
like
a
hero
J'ai
pillé
et
volé
sans
cesse
I
pillaged
and
stole
without
respite
Jusqu'au
jour
où
las
des
assauts
Until
the
day,
tired
of
the
assaults
Pour
les
beaux
yeux
d'une
princesse
For
the
beautiful
eyes
of
a
princess
Je
mis
en
fuite
les
trois
marauds
I
put
the
three
marauders
to
flight
La
fortune
comme
la
misère
Fortune
and
hardship
alike
Ne
vous
lâchent
pas
de
sitôt
Do
not
let
go
of
you
anytime
soon
À
la
princesse
j'eus
l'heur
de
plaire
I
was
fortunate
enough
to
please
the
princess
On
me
conduisit
au
château
I
was
taken
to
the
castle
On
écrivit
une
légende
A
legend
was
written
Répandue
à
tous
les
échos
Spread
to
every
corner
of
the
world
Depuis
la
Savoie
jusqu'aux
Flandres
From
Savoy
to
Flanders
Mon
nom
claquait
comme
un
drapeau
My
name
clicked
like
a
flag
Et
dès
la
première
campagne
And
from
the
first
campaign
La
chance
sourit
aussitôt
Luck
smiled
immediately
On
me
fit
Comte
de
Bretagne
I
was
made
Count
of
Brittany
Maître
de
Brest
et
Landerneau
Master
of
Brest
and
Landerneau
Tous
ces
honneurs
vite
pesèrent
All
these
honors
quickly
weighed
Sur
mes
épaules
et
le
coeur
gros
On
my
shoulders
and
with
a
heavy
heart
Je
ne
songeais
qu'à
m'en
défaire
I
only
thought
of
getting
rid
of
them
Pour
accourir
jusqu'à
Margot
To
run
to
Margot
Par
pitié
ma
belle
princesse
Have
pity,
my
beautiful
princess
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Give
them
back
to
me,
my
two
wooden
shoes
Mon
pauvre
coeur
est
en
détresse
My
poor
heart
is
in
distress
Depuis
que
j'ai
perdu
Margot
Since
I
lost
Margot
Par
pitié
ma
belle
princesse
Have
pity,
my
beautiful
princess
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Give
them
back
to
me,
my
two
wooden
shoes
Je
ne
suis
rien
je
le
confesse
I
am
nothing,
I
confess
it
Je
suis
né
là
dans
le
hameau
I
was
born
there
in
the
hamlet
Par
pitié
ma
belle
princesse
Have
pity,
my
beautiful
princess
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Give
them
back
to
me,
my
two
wooden
shoes
Je
ne
suis
rien
je
le
confesse
I
am
nothing,
I
confess
it
Je
suis
né
là
dans
le
hameau
I
was
born
there
in
the
hamlet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Album
Ma vie
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.