Paroles et traduction Alain Barrière - Me recroqueviller
Me recroqueviller
Me recroqueviller
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
Je
vais
me
taire
et
me
cacher
I
will
be
silent
and
hide
Au
creux
du
souvenir
de
toi
In
the
hollow
of
the
memory
of
you
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
Je
vivrai
fenêtres
fermées
I
will
live
with
closed
windows
Sur
tout
ce
qui
fut
toi
et
moi
On
all
that
was
you
and
me
Sans
toi,
sans
toi
Without
you,
without
you
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
L'automne
sera
ma
saison
Autumn
will
be
my
season
Belle
et
si
triste
ma
chanson
My
song
beautiful
and
so
sad
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
Je
fermerai
à
double
tour
I
will
double
lock
Sur
ce
qu'il
me
reste
d'amour
What
is
left
of
my
love
Sans
toi,
sans
toi
Without
you,
without
you
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
Je
tricherai
devant
les
gens
I
will
cheat
in
front
of
people
Je
leur
dirai
n'importe
quoi
I
will
tell
them
anything
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
J'entourerai
de
tant
d'amour
I
will
surround
with
so
much
love
Ces
deux
enfants
qui
sont
de
toi
These
two
children
who
are
yours
Sans
toi,
sans
toi
Without
you,
without
you
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
I
will
curl
up
without
you
Mais
pour
combien,
combien
de
temps
But
for
how
long,
how
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.