Alain Barrière - Mon vieux Joe - traduction des paroles en allemand

Mon vieux Joe - Alain Barrièretraduction en allemand




Mon vieux Joe
Mein alter Joe
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Mais sais-tu donc d'où je reviens
Weißt du überhaupt, woher ich komm
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Sais-tu que je reviens de loin
Weißt du, ich kam von weit her
J'ai parcouru oui bien des mers bien des pays
Ich habe viele Meere, Länder durchquert
J'ai vu le soleil se lever sur Hawaï
Sah die Sonne über Hawaii aufgeh'n
J'ai chanté avec les cow-boys d'Arizona
Sang mit Cowboys in Arizona
J'ai fait chialer banjos et balalaïkas
Ließ Banjos und Balalaikas weinend steh'n
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
J'ai traîné par le monde entier
Ich zog durch die ganze Welt
Sans la montrer Joe
Ohne sie zu zeigen, Joe
Sans la montrer Joe
Ohne sie zu zeigen, Joe
Cette peine qu'il fallait oublier
Diesen Schmerz, den man vergessen soll
Oui tu disais qu'un grand amour
Ja, du sagtest, große Liebe
Ça peut tout prendre et tout donner
Kann alles nehmen und auch geben
Moi j'ai voulu jouer à mon tour
Ich wollte auch mal mitspiel'n
Quand j'ai cru qu'c'était arrivé
Als ich dacht', es sei gescheh'n
J'y ai mordu à pleines dents
Ich biss fest mit allen Zähnen
Sans voir qu'c'était empoisonné
Sah nicht, dass es Gift enthielt
Tu m'as dit vas faire un p'tit tour
Du sagtest: Geh auf Reisen
Quand tu reviendras ça sera passé
Wenn du zurückkehrst, ist's vorbei
Je suis parti Joe
Ich ging fort, Joe
Je suis parti Joe
Ich ging fort, Joe
Comme si tout allait changer
Als ob sich alles ändern würd'
Loin du pays Joe
Fern der Heimat, Joe
Loin du pays Joe
Fern der Heimat, Joe
Tirer un trait sur mon passé
Einen Strich zieh'n unter die Vergangenheit
Oui mais y'avait bien trop souvent de ces parfums
Doch gab's zu oft diese Düfte
Qui raniment des souvenirs pourtant lointains
Die Erinnern weckten, die schon fern
Et ce vieil air que nous chantions tous autrefois
Und das alte Lied, das wir einst sangen
Il était comme un sanglot au fond de moi
War wie ein Schluchzen tief in mir
Tous les amis ont préparé leurs lendemains
Alle Freunde planten ihre Zukunft
Seul dans la nuit tu es resté sur le chemin
Nur du bliebst nachts allein am Weg
À'te voir comme ça ça va pas fort je le sens bien
Dich so zu seh'n, das stimmt mich traurig
De te sentir seul ça fait pas rire tous les matins
Allein zu sein, das macht nicht froh
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Mon vieux copain Joe
Mein alter Kumpel Joe
Je suis revenu c'est pas pour rien
Ich bin zurück, und das nicht ohne Grund
On repart à deux Joe
Wir gehen zu zweit, Joe
On repart à deux Joe
Wir gehen zu zweit, Joe
On sera plus seul sur le chemin
Wir sind nicht mehr allein auf diesem Weg





Writer(s): Alain Barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.