Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon vieux Joe
Мой старый Джо
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Mais
sais-tu
donc
d'où
je
reviens
Знаешь
ли
ты,
откуда
я
вернулся?
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Sais-tu
que
je
reviens
de
loin
Знаешь
ли
ты,
что
я
вернулся
издалека?
J'ai
parcouru
oui
bien
des
mers
bien
des
pays
Я
пересек,
да,
много
морей,
много
стран
J'ai
vu
le
soleil
se
lever
sur
Hawaï
Я
видел
восход
солнца
над
Гавайями
J'ai
chanté
avec
les
cow-boys
d'Arizona
Я
пел
с
ковбоями
Аризоны
J'ai
fait
chialer
banjos
et
balalaïkas
Я
заставлял
плакать
банджо
и
балалайки
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
J'ai
traîné
par
le
monde
entier
Я
скитался
по
всему
миру
Sans
la
montrer
Joe
Скрывая,
Джо
Sans
la
montrer
Joe
Скрывая,
Джо
Cette
peine
qu'il
fallait
oublier
Ту
боль,
которую
нужно
было
забыть
Oui
tu
disais
qu'un
grand
amour
Да,
ты
говорила,
что
большая
любовь
Ça
peut
tout
prendre
et
tout
donner
Может
все
отнять
и
все
дать
Moi
j'ai
voulu
jouer
à
mon
tour
Я
тоже
хотел
сыграть
в
свою
очередь
Quand
j'ai
cru
qu'c'était
arrivé
Когда
я
поверил,
что
это
случилось
J'y
ai
mordu
à
pleines
dents
Я
впился
в
это
зубами
Sans
voir
qu'c'était
empoisonné
Не
видя,
что
это
отравлено
Tu
m'as
dit
vas
faire
un
p'tit
tour
Ты
сказала
мне:
"Съезди,
развейся
немного"
Quand
tu
reviendras
ça
sera
passé
Когда
вернешься,
все
пройдет
Je
suis
parti
Joe
Я
уехал,
Джо
Je
suis
parti
Joe
Я
уехал,
Джо
Comme
si
tout
allait
changer
Как
будто
все
должно
было
измениться
Loin
du
pays
Joe
Вдали
от
дома,
Джо
Loin
du
pays
Joe
Вдали
от
дома,
Джо
Tirer
un
trait
sur
mon
passé
Перечеркнуть
свое
прошлое
Oui
mais
y'avait
bien
trop
souvent
de
ces
parfums
Да,
но
слишком
часто
встречались
эти
ароматы
Qui
raniment
des
souvenirs
pourtant
lointains
Которые
воскрешают
давно
забытые
воспоминания
Et
ce
vieil
air
que
nous
chantions
tous
autrefois
И
эта
старая
мелодия,
которую
мы
пели
когда-то
Il
était
là
comme
un
sanglot
au
fond
de
moi
Она
была
там,
как
рыдание
в
глубине
моей
души
Tous
les
amis
ont
préparé
leurs
lendemains
Все
друзья
строили
планы
на
будущее
Seul
dans
la
nuit
tu
es
resté
sur
le
chemin
Одна
в
ночи
ты
осталась
на
дороге
À'te
voir
comme
ça
ça
va
pas
fort
je
le
sens
bien
Видя
тебя
такой,
я
понимаю,
тебе
нелегко
De
te
sentir
seul
ça
fait
pas
rire
tous
les
matins
Чувствовать
себя
одинокой
- это
не
повод
для
смеха
каждое
утро
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Mon
vieux
copain
Joe
Мой
старый
друг
Джо
Je
suis
revenu
c'est
pas
pour
rien
Я
вернулся
не
просто
так
On
repart
à
deux
Joe
Мы
уйдем
вдвоем,
Джо
On
repart
à
deux
Joe
Мы
уйдем
вдвоем,
Джо
On
sera
plus
seul
sur
le
chemin
Мы
больше
не
будем
одиноки
на
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Album
Cathy
date de sortie
15-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.