Paroles et traduction Alain Barrière - Pour la dernière fois
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз
Je
veux
encore
te
voir
heureuse
auprès
de
moi
Я
все
еще
хочу
видеть
тебя
счастливой
рядом
со
мной
Pour
la
dernière
fois
в
последний
раз
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз
Je
veux
te
sentir
amoureuse
au
creux
de
moi
Я
хочу
почувствовать,
как
ты
влюблена
в
меня
до
глубины
Comme
la,
oui
la
première
fois
души,
как
в,
да,
в
первый
раз
Pauvres
amants,
esclaves
d'un
passé
Бедные
любовники,
рабы
прошлого
Nous
avons
cherché
la
lumière
Мы
искали
свет
De
faux
semblants,
en
rêves
écrasés
Ложные
представления
в
разбитых
мечтах
Et
l'amour
garde
ses
mystères
И
любовь
хранит
свои
тайны
Amants
qui
après
nous
naîtrez
Любовники,
которые
после
нас
родятся
À
ces
matins
de
lumière
В
эти
светлые
утра
Ayez
garde
de
vous
moquer
Остерегайтесь
насмешек
De
nos
chemins
solitaires
С
наших
одиноких
путей
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз.
Je
veux
encore
t'entendre
rire
auprès
de
moi
Я
все
еще
хочу
услышать,
как
ты
смеешься
Pour
la
dernière
fois
надо
мной
в
последний
раз
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз.
Je
veux
encore
te
voir
sourire
au
creux
de
moi
Я
все
еще
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
мне,
как
в
тот,
да,
первый
раз
Comme
la,
oui,
la
première
fois
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз
Je
veux
encore
te
voir
heureuse
auprès
de
moi
Я
все
еще
хочу
видеть
тебя
счастливой
рядом
со
мной
Pour
la
dernière
fois
в
последний
раз
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз
Je
veux
te
sentir
amoureuse
au
creux
de
moi
Я
хочу
почувствовать,
как
ты
влюблена
в
меня
до
глубины
Comme
la,
oui,
la
première
fois
души,
как
в
тот,
да,
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.