Paroles et traduction Alain Barrière - Toi
Toi,
que
j'ai
cherchée
de
part
le
monde
Ты,
кого
я
искал
по
всему
свету.
Oh...
toi
si
notre
amour
venait
au
monde
О...
ты,
если
бы
наша
любовь
пришла
в
мир
Par
un
de
ces
jours,
où
tout
s'éclaire
en
moi
В
один
из
тех
дней,
когда
во
мне
все
проясняется.
Un
de
ces
jours...
de
bout
du
monde
В
один
из
тех
дней...
на
краю
света.
Toi,
par
delà
l'orage
qui
gronde
Ты,
за
этой
бушующей
грозой.
Oh...
toi
fais
que
demain
cesse
ma
ronde
О...
ты,
сделай
так,
чтобы
завтра
закончились
мои
скитания.
J'ai
cru
tant
de
fois
et
pris
tant
de
chemins
Я
столько
раз
верил
и
выбирал
так
много
путей,
Qui
ne
menaient
à
rien
d'autre
qu'au
regret
de
toi
Которые
ни
к
чему
не
приводили,
кроме
сожаления
о
тебе.
Trop
de
temps
s'est
enfui
déjà
Слишком
много
времени
уже
утекло
Au
gré
d'autres
amours
В
череде
других
любовей.
Trop
de
temps
s'est
enfui
déjà
Слишком
много
времени
уже
утекло
En
attendant
le
jour
В
ожидании
того
дня,
Le
jour
où
s'effaceraient
ces
pas
perdus
Дня,
когда
эти
потерянные
шаги
сотрутся.
Le
jour
où
tous
mes
regrets
Дня,
когда
все
мои
сожаления
Ne
compteraient
plus
Больше
не
будут
иметь
значения.
Toi
que
j'ai
cherchée
de
par
le
monde
Ты,
кого
я
искал
по
всему
свету.
Oh...
toi
si
je
devais
quitter
le
monde
О...
ты,
если
бы
мне
пришлось
покинуть
этот
мир
Après
seulement
quelques
heures
de
toi
Всего
лишь
после
нескольких
часов,
проведенных
с
тобой,
Je
partirais
en
criant
que
le
monde
c'est
toi
Я
бы
ушел,
крича,
что
мир
- это
ты.
Que
c'est
...
toi
Что
это...
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alain Barriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.