Alain Barrière - Un Homme S'Est Pendu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Un Homme S'Est Pendu




Un Homme S'Est Pendu
Мужчина повесился
Un homme s'est pendu à la branche
Мужчина повесился на ветке,
Les oiseaux ont chanté au-dessus
А птицы пели над ним,
Chanté les amours qui commencent
Пели о любви, что только начинается,
Chanté pour la vie qui continue
Пели о жизни, что продолжается.
Oh oh oh oh oh...
О-о-о-о-о...
Sommes-nous vraiment rien oh ma mie
Неужели мы и впрямь ничто, милая?
Ma mère sommes-nous si petits
Мама, неужели мы так ничтожны?
N'est-ce donc vraiment rien une vie
Неужели жизнь ничего не стоит?
Une vie n'est-ce donc qu'un refrain
Неужели жизнь это просто припев?
Oh oh oh oh oh...
О-о-о-о-о...
Est-ce ainsi qu'ici-bas tout s'oublie
Неужели здесь, на земле, всё забывается,
Pour cela que l'on traîne son chemin
И потому мы влачим свое существование,
Qu'on se bat qu'on supporte sa vie
Боремся, терпим свою жизнь?
Est-ce ainsi qu'un matin cela fini
Неужели так всё и закончится однажды утром?
Oh oh oh oh oh...
О-о-о-о-о...
Un homme s'est pendu à la branche
Мужчина повесился на ветке,
Les oiseaux ont chanté au-dessus
А птицы пели над ним,
Chanté les amours qui commencent
Пели о любви, что только начинается,
Chanté pour la vie qui continue
Пели о жизни, что продолжается.
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о...





Writer(s): alain barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.