Paroles et traduction Alain Barrière - Une fille pleurait
Une
fille
pleurait
pour
ses
vingt
ans
Одна
девушка
плакала
из-за
своих
двадцати
лет
Pleurait
pour
tout
le
temps
qu'elle
avait
effacé
Плакала
за
все
то
время,
что
она
стерла
Tu
as
bien
aimé
cette
chanson?
Tu
risques
d'aussi
aimer
Тебе
понравилась
эта
песня?
Тебе
тоже
может
понравиться
Rien
Qu'un
HommeAlain
Barrière
Ничего,
кроме
одного
мужчины.
Je
RegretteAlain
Barrière
Я
Сожалею
О
Том,
Что
У
Меня
Есть
Барьер
VousAlain
Barrière
Вы
Преодолели
Барьер
Ces
Quelques
MotsAlain
Barrière
Эти
Несколько
Слов
О
Барьере
Ma
VieAlain
Barrière
Моя
Жизнь-Это
Барьер
VaAlain
Barrière
Ваалейн
Барьер
Sur
Notre
HistoireAlain
Barrière
На
Нашей
Историиэлинный
Барьер
À
Trop
Attendre
De
La
VieAlain
Barrière
Слишком
Многого
Можно
Ожидать
От
Старого
Забора
Les
Yeux
D'elsaAlain
Barrière
Глаза
эльзаалайна
загородили
C'était
Aux
Premiers
Jours
D'avrilAlain
Barrière
Это
было
в
первые
дни
Аврилалайнского
барьера
Rien
Qu'un
HommeAlain
Barrière
Ничего,
кроме
одного
мужчины.
Je
RegretteAlain
Barrière
Я
Сожалею
О
Том,
Что
У
Меня
Есть
Барьер
Une
fille
pleurait
sur
un
roman
Девушка
плакала
над
романом
Le
bel
amour
rêvé
Прекрасная
мечтаемая
любовь
Une
fille
pleurait
pour
ses
amours
Девушка
плакала
из-за
своей
любви
Pleurait
pour
tout
l'espoir
qu'elle
avait
mis
autour
Плакала
за
все
надежды,
которые
она
возлагала
на
себя
Une
fille
pleurait
dans
le
printemps
Девочка
плакала
весной
Des
larmes
de
vingt
ans
Двадцатилетние
слезы
Une
fille
pleurait,
pleurait
Девочка
плакала,
плакала
Ses
amours
insensées
Ее
безумная
любовь
Une
fille
pleurait,
pleurait
Девочка
плакала,
плакала
Ses
beaux
jours
envolés
Его
прекрасные
дни
пролетели
Elle
a
couru,
couru
dans
le
bois
Она
бежала,
бежала
по
лесу.
Chercher
le
bel
amant
dont
elle
avait
rêvé
Поиск
прекрасного
любовника,
о
котором
она
мечтала
Elle
a
crié,
crié
dans
le
vent
Она
кричала,
кричала
на
ветру.
Le
nom
du
bien-aimé
Имя
любимого
человека
Mais
jamais,
du
plus
profond
du
bois,
Но
никогда,
из
глубины
леса,
L'écho
tant
attendu
ne
lui
a
répondu
Долгожданное
эхо
не
ответило
ему
Et
sa
voix
s'est
perdue
dans
le
vent
И
его
голос
затерялся
на
ветру.
Comme
elle
était
venue
Как
она
пришла
Quand
l'amour
vient
un
jour
en
ami
Когда
однажды
любовь
придет
в
качестве
друга
Avec
ses
faux
airs
de
paradis
С
его
фальшивыми
мелодиями
рая
On
le
croit,
on
croit
tout
dans
la
vie
Мы
верим
в
это,
мы
верим
всему
в
жизни
On
le
guette,
il
s'enfuit
Мы
наблюдаем
за
ним,
он
убегает.
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
Une
fille
un
jour
fut
retrouvée
Однажды
была
найдена
девушка
Près
du
petit
sentier
juste
à
l'orée
du
bois
Рядом
с
небольшой
тропинкой
на
опушке
леса
Et
ses
longs,
ses
longs
et
blonds
cheveux
И
ее
длинные,
длинные
светлые
волосы.
Faisaient
comme
une
croix
Делали
как
крест
Elle
est
partie
sans
le
grand
bonheur
Она
ушла
без
большого
счастья
Sans
le
trop
grand
amour
qu'elle
avait
dans
le
cœur
Без
слишком
большой
любви,
которую
она
имела
в
своем
сердце
Elle
est
partie
pour
un
grand
pays
Она
уехала
в
большую
страну
Le
nôtre
est
si
petit
Наш
такой
маленький
Une
fille
pleurait,
pleurait
Девочка
плакала,
плакала
Pleurait,
pleurait
Плакала,
плакала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Lucchesi, Irving Gordon, Jacques Plante
Album
Cathy
date de sortie
15-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.