Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Regarder La Mer
Das Meer betrachtend
Et
je
reste
des
heures
à
regarder
la
mer
Und
ich
bleibe
stundenlang,
um
das
Meer
zu
betrachten
Le
coeur
abasourdit
les
pensées
de
travers
Das
Herz
betäubt,
die
Gedanken
quer
Et
je
ne
comprends
rien
à
ce
triste
univers
Und
ich
verstehe
nichts
in
diesem
traurigen
Universum
Tout
est
couleur
de
pluie,
tout
est
couleur
d'hiver
Alles
hat
die
Farbe
von
Regen,
alles
hat
die
Farbe
von
Winter
Je
suis
ce
fier
bateau
qu'on
vit
un
jour
partir
Ich
bin
jenes
stolze
Schiff,
das
man
einst
auslaufen
sah
Et
qui
n'en
finit
plus
de
ne
plus
revenir
Und
das
einfach
nicht
mehr
zurückkehrt
La
mer
à
ses
amants
qui
s'enivrent
de
vent
Das
Meer
hat
seine
Liebenden,
die
sich
am
Wind
berauschen
La
mer
à
ses
amants
qui
se
grisent
à
ses
fêtes
Das
Meer
hat
seine
Liebenden,
die
sich
an
seinen
Festen
berauschen
Qui
ne
me
comprend
pas
ne
comprend
pas
la
mer
Wer
mich
nicht
versteht,
versteht
das
Meer
nicht
Je
n'aurai
donc
été
en
ce
grand
univers
Ich
werde
also
in
diesem
großen
Universum
nur
gewesen
sein
Qu'un,
qu'un
de
ces
marins-là
qui
vont
en
solitaire
Als
nur
einer,
einer
jener
Seeleute,
die
allein
fahren
Et
l'inutile
cri
d'une
inutile
fête
Und
der
vergebliche
Schrei
eines
vergeblichen
Festes
Et
je
reste
des
heures
Und
ich
bleibe
stundenlang
Et
je
reste
des
heures
Und
ich
bleibe
stundenlang
À
regarder
la
mer
Um
das
Meer
zu
betrachten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.