Alain Bashung, Marc Ribot & Jean Paul Roy - À Ostende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung, Marc Ribot & Jean Paul Roy - À Ostende




À Ostende
In Ostend
A Ostende j'aime Gibraltar
I love Gibraltar in Ostend
Ces rochers qui s'ingénient
Those rocks love to outdo each other
A me faire du plat
To make me look flat
A Ostende
In Ostend
Je tire au stand
I shoot at the shooting gallery
Je gagne des otaries
I win stuffed seals
La mer se retire
The sea recedes
Cache ses rouleaux
Hides its waves
A l'ombre des digues
In the shadow of the embankments
Elle et moi on s'ennuie
She and I are bored
Nos souvenirs
Our memories
Font des îles flottantes
Become floating islands
A Ostende
In Ostend
J'ai la hantise de l'écharpe
I have a haunting fear of the scarf
Qui s'effiloche à ton cou
That unravels around your neck
A Ostende j'aime Epinal
I love Epinal in Ostend
Ses ondées lacrymales
Its teary showers
A l'arrivée du ferry
When the ferry arrives
Un soupçon de fadeur
A hint of blandness
Un rien de tragédie
A trifle of tragedy
Et je pleure
And I cry
Mon collyre
My eyedrops
Ma colère
My anger
Flottez hippocampes
Float, seahorses
Droits comme des i
Straight as 'i's
Laissez-vous porter
Let yourselves be carried away
Par l'extrême obligeance
By the utmost obligingness
Faites fi
Ignore
De la géographie
Geography
Des petits ensembles
Small groups
Des grands amphis
Large lecture halls
A Ostende
In Ostend
J'aime Gibraltar
I love Gibraltar
A Ostende j'appréhende
In Ostend I dread
Les forces en présence
The forces at play
Je paye en yens
I pay in yen
Des offrandes carabinées
Lavish offerings
A mes païennes indifférentes
To my indifferent pagans
Armes et palabres
Guns and arguments
A Ostende
In Ostend
Tout me navre
Everything saddens me
A Oslo j'aime Agadir
I love Agadir in Oslo
Son brouhaha
Its hustle and bustle
A Java j'aime la Villette
I love La Villette in Java
A l'Alma je soupire
I sigh at the Alma
En Ukraine j'aime le fado
In Ukraine I love fado
A Ostende
In Ostend
Flottez hippocampes
Float, seahorses
Droits comme des i
Straight as 'i's
Laissez-vous porter
Let yourselves be carried away
Par l'extrême obligeance
By the utmost obligingness
Faites fi
Ignore
De la géographie
Geography
Des petits ensembles
Small groups
Des grands amphis
Large lecture halls
A Ostende j'aime Gibraltar
I love Gibraltar in Ostend
Ces rochers qui s'ingénient
Those rocks love to outdo each other
A me faire du plat
To make me look flat
A Ostende
In Ostend
Je tire au stand
I shoot at the shooting gallery
Je gagne des otaries
I win stuffed seals
La mer se retire
The sea recedes
Cache ses rouleaux
Hides its waves
A l'ombre des digues
In the shadow of the embankments
Elle et moi on s'ennuie
She and I are bored
Nos souvenirs
Our memories
Font des îles flottantes
Become floating islands
A Ostende
In Ostend
J'ai la hantise de l'écharpe
I have a haunting fear of the scarf
Qui s'effiloche à ton cou.
That unravels around your neck.





Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.