Paroles et traduction Alain Bashung - Aucun express
Devenez
membre
pour
ajouter
le
clip
video
Aucun
Express.
Become
a
member
to
add
the
music
video
No
Express.
Télécharge
la
sonnerie
de
"Aucun
Express"
sur
ton
portable
Download
the
ringtone
for
"No
Express"
on
your
mobile
phone
Aucun
express
ne
m'emmènera
No
express
will
take
me
Vers
la
félicité
To
bliss
Aucun
tacot
n'y
accostera
No
jalopy
will
dock
there
Aucun
Concorde
n'aura
ton
envergure
No
Concorde
will
have
your
wingspan
Aucun
navire
n'y
va
No
ship
will
go
there
Aucun
trolley
ne
me
tiendra
No
trolley
will
hold
me
Si
haut
perché
So
high
up
Aucun
vapeur
ne
me
fera
fondre
No
steamship
will
melt
me
Des
escalators
au
chariot
ailé
From
escalators
to
the
winged
chariot
J'ai
tout
essayé
I've
tried
everything
J'ai
tout
essayé
I've
tried
everything
J'ai
longé
ton
corps
I
followed
the
length
of
your
body
Epousé
ses
méandres
Married
its
meanders
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Par
delà
les
abysses
Beyond
the
abysses
Par
dessus
les
vergers
Over
the
orchards
Délaissant
les
grands
axes
Abandoning
the
main
roads
J'ai
pris
la
contre-allée
I
took
the
back
lane
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Aucun
landau
ne
me
laissera
No
pram
will
leave
me
Aucun
Walhalla
ne
vaut
le
détour
No
Valhalla
is
worth
the
detour
Aucun
astronef
ne
s'y
attarde
No
spaceship
lingers
there
Aucun
navire
n'y
va
No
ship
will
go
there
J'ai
longé
ton
corps
I
followed
the
length
of
your
body
Epousé
ses
méandres
Married
its
meanders
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Par
delà
les
abysses
Beyond
the
abysses
Par
dessus
les
vergers
Over
the
orchards
Délaissant
les
grands
axes
Abandoning
the
main
roads
J'ai
pris
la
contre-allée
I
took
the
back
lane
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Aucun
express
ne
m'emmènera
vers
No
express
will
take
me
to
Aucun
tacot
n'y
accostera
No
jalopy
will
dock
there
Aucun
Concorde
n'aura
ton
envergure
No
Concorde
will
have
your
wingspan
Aucun
navire
n'y
va
No
ship
will
go
there
J'ai
longé
ton
corps
I
followed
the
length
of
your
body
Epousé
ses
méandres
Married
its
meanders
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Par
delà
les
abysses
Beyond
the
abysses
Par
dessus
les
vergers
Over
the
orchards
Délaissant
les
grands
axes
Abandoning
the
main
roads
J'ai
pris
la
contre-allée
I
took
the
back
lane
Je
me
suis
emporté
I
got
carried
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Bashung, Jean Fauque, Richard Mortier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.