Alain Bashung - C'est Comment Qu'on Freine (Live) - traduction des paroles en allemand




C'est Comment Qu'on Freine (Live)
Wie bremst man (Live)
Pousse ton genou, j'passe la troisième
Drück dein Knie, ich schalte in den dritten Gang
Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
Es ist erst eine Meile her, dass du mich liebst
Je sais pas si je veux te connaître plus loin
Ich weiß nicht, ob ich dich weiter kennen will
Arrête de me dire que je vais pas bien
Hör auf zu sagen, es geht mir nicht gut
C'est comment qu'on freine
Wie bremst man
Je voudrais descendre de
Ich möchte hier raus
C'est comment qu'on freine
Wie bremst man
Cascadeur sous Ponce-Pilate
Stuntman unter Pontius Pilatus
J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
Ich such eine Strecke, wo ich abgehe
L'allume-cigare je peux contrôler
Den Zigarettenanzünder kann ich steuern
Les vitesses c'est déjà plus calé
Die Gänge sind schon längst nicht mehr okay
C'est comment qu'on freine
Wie bremst man
Tous ces cosaques me rayent le canon
Diese Kosaken zerkratzen mir den Lauf
Je nage dans le goulag je rêve d'évasion
Ich schwimme im Gulag und träume von Flucht
Caractériel je sais pas dire oui
Charakterlich kann ich nicht Ja sagen
Dans ma pauvre cervelle carton bouilli
In meinem armen Pappkopf
C'est comment qu'on freine
Wie bremst man
Je m'acolyte trop avec moi-même
Ich verbünde mich zu sehr mit mir selbst
Je me colle au pare-brise ça me gêne
Ich klebe an der Windschutzscheibe, das stört
Ça sent le cramé sous les projos
Es riecht nach Verbranntem unter den Scheinwerfern
Regarde j'en suis je tringle aux rideaux
Schau, wo ich bin, ich tiriliere die Vorhänge
C'est qu'on freine
Wie man bremst
Je voudrais descendre de
Ich möchte hier raus





Writer(s): Alain Baschung, Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.