Alain Bashung - Elle S'Fait Rougir Toute Seule - traduction des paroles en anglais




Elle S'Fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Je m'imagine son ombre sur le papier peint
I imagine her shadow on the wallpaper
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
She lives in a candy within reach of my hand
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
She puts music on in her head all by herself
C'est pas bien
That's not good
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle a les yeux cernés par une foule de hors-la-loi
Her eyes are ringed by a crowd of outlaws
Je les ai jamais comptés, c'est elle qui compte pour moi
I've never counted them, she's the only one who counts for me
Je me l'imagine à un point qu'elle n'imagine pas
I imagine her to a point that she cannot imagine
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby, I'm telling you I'm doing fine
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I'm all there, I haven't taken anything, I'm sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can search me, I have nothing left
J'imagine son nabot dans son costard de veuve
I imagine her dwarf in his widower's suit
Il dort à côté d'elle avec ses chaussures neuves
He sleeps beside her with his new shoes on
Les yeux collés au plafond des fois qu'il pleuve
His eyes glued to the ceiling in case it rains
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Je cours plus lui faire les mains, y'a le vernis qui fout le camp
I no longer run to do her nails, the polish would come off
Elle a plus besoin de moi, elle a un super détergent
She doesn't need me anymore, she has a super detergent
Elle partage avec personne, faudrait qu'elle ait du temps
She doesn't share with anyone, she would have to have the time
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby, I'm telling you I'm doing fine
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I'm all there, I haven't taken anything, I'm sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can search me, I have nothing left
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby, I'm telling you I'm doing fine
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I'm all there, I haven't taken anything, I'm sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can search me, I have nothing left
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Je m'imagine son ombre sur le papier peint
I imagine her shadow on the wallpaper
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
She lives in a candy within reach of my hand
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
She puts music on in her head all by herself
C'est pas bien
That's not good
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone
Elle S'fait Rougir Toute Seule
She Makes Herself Blush All Alone





Writer(s): Alain Bashung, Boris Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.