Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elsass Blues - Remix 1992
Elsass Blues - Remix 1992
J'suis
né
tout
seul
près
d'la
frontière
Ich
wurde
ganz
allein
nahe
der
Grenze
geboren
Celle
qui
vous
faisait
si
peur
hier
Der,
die
euch
gestern
noch
Angst
gemacht
hat
Dans
mon
coin
on
faisait
pas
d'marmot
In
meiner
Ecke
haben
wir
keine
Babies
gemacht
La
cigogne
faisait
tout
le
boulot
Der
Storch
hat
die
ganze
Arbeit
gemacht
C'est
pas
facile
d'être
de
nulle
part
Es
ist
nicht
leicht,
von
nirgendwo
zu
sein
D'être
le
bébé
vom
dem
hasard
Das
Baby
des
Zufalls
zu
sein
Hey
gipsy,
t'as
plus
d'veine
que
moi
Hey
Zigeuner,
du
hast
mehr
Glück
als
ich
Le
blues
il
sent
bon
dans
ta
voix
Der
Blues
klingt
gut
in
deiner
Stimme
Elsass
blues
Elsass
Blues
Elsass
blues,
ça
m'amouse
Elsass
Blues,
das
macht
mich
verrückt
Va
falloir
que
je
recouse
Ich
muss
alles
wieder
zusammennähen
Elsa
a
encore
un
verre
de
Sylvaner
Elsa,
noch
ein
Glas
Sylvaner
Pour
graisser
l'rocking
chair
de
grand-mère
Um
Großmutters
Schaukelstuhl
zu
ölen
Mets
ton
papillon
noir
sur
la
tête
Setz
deinen
schwarzen
Schmetterling
auf
den
Kopf
J'te
ferai
un
câlin
ce
soir
après
la
fête
Ich
umarme
dich
heute
Abend
nach
dem
Fest
Faut
pas
qu'je
parle
au
Levy
d'en
face
Ich
soll
mit
dem
Levy
gegenüber
nicht
sprechen
Mémé
m'a
dit
reste
à
ta
place
Oma
sagte,
bleib
an
deinem
Platz
Hey
gipsy,
j'aurai
pas
mon
bac
Hey
Zigeuner,
ich
werde
kein
Abi
schaffen
J'ferai
jamais
la
carrière
de
Bismarck
Ich
werde
nie
Bismarcks
Karriere
machen
Elsass
blues
Elsass
Blues
Elsass
blues,
ça
m'amouse
Elsass
Blues,
das
macht
mich
verrückt
Va
falloir
que
je
recouse
Ich
muss
alles
wieder
zusammennähen
Elsass
blues,
ça
m'amouse
Elsass
Blues,
das
macht
mich
verrückt
Va
falloir
que
je
recouse
Ich
muss
alles
wieder
zusammennähen
J'habite
un
blockhaus
sous
la
mer
Ich
wohne
in
einem
Bunker
unter
dem
Meer
Elsa
est
aussi
belle
qu'hier
Elsa
ist
immer
noch
schön
wie
damals
Son
papillon
s'noit
dans
mon
blanc-sec
Ihr
Schmetterling
ertrinkt
in
meinem
Weißwein
J'ai
pas
trouvé
le
dernier
Kraftwerk
Ich
habe
das
neueste
Kraftwerk
nicht
gefunden
Elsass
blues
Elsass
Blues
Elsass
blues,
ça
m'amouse
Elsass
Blues,
das
macht
mich
verrückt
Va
falloir,
va
falloir
que
je
recouse
Ich
muss,
ich
muss
alles
wieder
zusammennähen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.