Alain Bashung - Elsass Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Elsass Blues




Je suis tout seul près de la frontière
Я родился совсем один недалеко от границы.
Celle qui vous faisait si peur hier
Та, которая так напугала вас вчера
Dans mon coin on faisait pas de marmot
В моем углу не было сурок.
La cigogne faisait tout le boulot
Аист выполнял всю работу.
C'est pas facile d'être de nulle part
Нелегко быть из ниоткуда
D'être le bébé von dem hasard
Быть малышом фон демоном
Hey Gipsy, t'as plus d'veine que moi
Эй, цыган, у тебя больше вен, чем у меня.
Le blues il sent bon dans ta voix
Блюз приятно пахнет в твоем голосе
Elsaß blues, Elsaß blues
Elsaß-блюз, блюз Elsaß
Ça m'amouse...
Мне это нравится...
Va falloir que je recouse
Мне нужно будет снова лечь.
Elsa encore un verre de Sylvaner
Эльза еще бокал Сильванера
Pour graisser l'rocking-chair de grand-mère
Чтобы смазать бабушкино кресло-качалку
Mets ton papillon noir sur la tête
Надень свою черную бабочку на голову
Je te ferai un câlin ce soir après la fête
Я обниму тебя сегодня вечером после вечеринки
Faut pas que je parle aux Levy d'en face
Мне не нужно разговаривать с Леви через дорогу.
Mémé m'a dit reste à ta place
Бабушка сказала мне оставаться на своем месте
Hey Gipsy... j'aurai pas mon bac
Эй, цыган, у меня не будет своего лотка.
Je ferai jamais la carrière de Bismark
Я никогда не сделаю карьеру Бисмарка
Elsaß blues, Elsass blues
Elsaß-блюз, Elsass blues
Ca m'amouse...
Мне это нравится...
Va falloir que je recouse
Мне нужно будет снова лечь.
Elsaß blues, Elsass blues
Elsaß-блюз, Elsass blues
Ca m'amouse...
Мне это нравится...
Va falloir que je recouse
Мне нужно будет снова лечь.
J'habite un blockhaus sous la mer
Я живу в блокгаузе под морем.
Elsa est aussi belle qu'hier
Эльза такая же красивая, как и вчера
Son pavillon se noie dans mon blanc sec
Его павильон тонет в моем сухом белом
J'ai pas trouvé le dernier Kraftwerk
Я не нашел последнего Крафтверка.
Elsaß blues, Elsaß blues
Elsaß-блюз, блюз Elsaß
Ça m'amouse...
Мне это нравится...
Va falloir que je recouse
Мне нужно будет снова лечь.





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.