Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
poupée,
rien
qu'une
meuf
Sie
ist
eine
Puppe,
nur
'ne
Frau
Je
te
dis
qu'elle
est
roulée
comme
un
pneu
neuf
Ich
sag
dir,
sie
ist
glatt
wie
ein
neuer
Reifen
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Elle
a
dix-sept
ans
au
compteur
Sie
ist
siebzehn
Jahre
jung
Tu
connais
le
tarif
les
soirs
de
chaleur
Du
kennst
den
Preis
in
heißen
Nächten
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Elle
partira
un
de
ces
soirs
Sie
geht
an
einem
dieser
Abende
Sur
le
prospectus
ça
disait
provisoire
Auf
dem
Flyer
stand,
es
sei
nur
provisorisch
Elle
m'apprend
à
aimer
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben
Les
gosses
chantent
dans
les
caravanes
Die
Kids
singen
in
den
Wohnwagen
Les
pédalos
vont
attaquer
nos
femmes
Die
Tretboote
greifen
unsere
Frauen
an
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Je
vois
des
bas
qui
filent
à
toute
allure
Ich
sehe
Strümpfe,
die
rasend
schnell
vorbeiziehen
Des
paires
de
lunettes
qui
changent
de
monture
Brillengestelle,
die
ihre
Fassung
wechseln
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Je
pourrai
plus
jamais
être
un
fan
Ich
kann
nie
mehr
ein
Fan
sein
Mon
applaudimètre
est
en
panne
Mein
Klatschometer
ist
kaputt
Des
fois
que
j'écluse
je
m'envoie
des
vannes
Manchmal
trink
ich
und
mache
Witze
über
mich
Excuse-moi
partenaire
Entschuldige,
Partnerin
C'est
une
poupée,
rien
qu'une
meuf
Sie
ist
eine
Puppe,
nur
'ne
Frau
Elle
est
roulée
comme
un
pneu
neuf
Sie
ist
glatt
wie
ein
neuer
Reifen
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Quand
je
me
sens
mal,
c'est
que
je
vais
bien
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
geht's
mir
gut
Parce
qu'avant
attention
je
sentais
plus
rien
Denn
vorher,
pass
auf,
ich
fühlte
gar
nichts
mehr
Elle
m'apprend
à
aimer,
à
aimer
et
à
voir
Sie
bringt
mir
bei
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
sehen
Je
pourrai
jamais
plus
être
un
fan
Ich
kann
nie
mehr
ein
Fan
sein
Mon
applaudimètre
est
en
panne
Mein
Klatschometer
ist
kaputt
Des
fois
que
j'écluse
je
m'envoie
des
vannes
Manchmal
trink
ich
und
mache
Witze
über
mich
Excuse-moi
partenaire
Entschuldige,
Partnerin
Excuse-moi
partenaire
Entschuldige,
Partnerin
Excuse-moi
partenaire
Entschuldige,
Partnerin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Album
Pizza
date de sortie
02-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.