Alain Bashung - Fan - traduction des paroles en allemand

Fan - Alain Bashungtraduction en allemand




Fan
Fan
C'est une poupée, rien qu'une meuf
Sie ist eine Puppe, nur 'ne Frau
Je te dis qu'elle est roulée comme un pneu neuf
Ich sag dir, sie ist glatt wie ein neuer Reifen
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Elle a dix-sept ans au compteur
Sie ist siebzehn Jahre jung
Tu connais le tarif les soirs de chaleur
Du kennst den Preis in heißen Nächten
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Elle partira un de ces soirs
Sie geht an einem dieser Abende
Sur le prospectus ça disait provisoire
Auf dem Flyer stand, es sei nur provisorisch
Elle m'apprend à aimer
Sie bringt mir bei zu lieben
Les gosses chantent dans les caravanes
Die Kids singen in den Wohnwagen
Les pédalos vont attaquer nos femmes
Die Tretboote greifen unsere Frauen an
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Je vois des bas qui filent à toute allure
Ich sehe Strümpfe, die rasend schnell vorbeiziehen
Des paires de lunettes qui changent de monture
Brillengestelle, die ihre Fassung wechseln
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Je pourrai plus jamais être un fan
Ich kann nie mehr ein Fan sein
Mon applaudimètre est en panne
Mein Klatschometer ist kaputt
Des fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Manchmal trink ich und mache Witze über mich
Excuse-moi partenaire
Entschuldige, Partnerin
C'est une poupée, rien qu'une meuf
Sie ist eine Puppe, nur 'ne Frau
Elle est roulée comme un pneu neuf
Sie ist glatt wie ein neuer Reifen
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Quand je me sens mal, c'est que je vais bien
Wenn ich mich schlecht fühle, geht's mir gut
Parce qu'avant attention je sentais plus rien
Denn vorher, pass auf, ich fühlte gar nichts mehr
Elle m'apprend à aimer, à aimer et à voir
Sie bringt mir bei zu lieben, zu lieben und zu sehen
Je pourrai jamais plus être un fan
Ich kann nie mehr ein Fan sein
Mon applaudimètre est en panne
Mein Klatschometer ist kaputt
Des fois que j'écluse je m'envoie des vannes
Manchmal trink ich und mache Witze über mich
Excuse-moi partenaire
Entschuldige, Partnerin
Excuse-moi partenaire
Entschuldige, Partnerin
Excuse-moi partenaire
Entschuldige, Partnerin





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.