Paroles et traduction Alain Bashung - Guru tu es mon fuhrer de vivre - Remix 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guru tu es mon fuhrer de vivre - Remix 1992
Guru You Are My Fuhrer of Life - 1992 Remix
J'étais
tout
nu
dans
la
cité
I
was
stark
naked
in
the
city
Pas
de
crédit
même
pas
la
carte
du
Diner's
No
credit,
not
even
a
Diner's
card
Personne
pour
me
baby-sitter
No
one
to
babysit
me
Restait
plus
que
le
courrier
du
cœur
All
that
was
left
was
the
agony
column
Je
leur
ai
envoyé
un
chèque
en
bois
I
sent
them
a
wooden
check
M'ont
renvoyé
un
casque
à
pointe
They
sent
me
back
a
spiked
helmet
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Méditation,
concentration,
tout
en
commun
Meditation,
concentration,
all
in
common
Voilà
la
thérapie
de
groupe
That's
group
therapy
Un
jour
voilà
le
Guru
qui
me
dit
One
day,
the
Guru
said
to
me
Laisse-toi
aller
on
va
te
suivre
à
la
loupe
Let
yourself
go,
we're
going
to
follow
you
with
a
magnifying
glass
J'en
ai
dit
deux
mots
à
sa
femme
I
said
a
few
words
to
his
wife
Qui
est
belle
comme
Gisèle
Vishnou
Who
is
as
beautiful
as
Gisele
Vishnou
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Je
m'éclate
au
riz
complet
I'm
having
a
blast
on
brown
rice
Je
me
fais
cuire
mes
carottes
I
cook
my
own
carrots
Après
la
douche
on
se
paie
l'autocritique
After
the
shower,
we
have
self-criticism
De
"Jojo
les
cotons
" аu
magnétoscope
From
"Jojo
the
cottons"
to
the
VCR
Je
danse
plus,
je
pense
pas
I
don't
dance
anymore,
I
don't
think
C'est
toi
qui
danses
pour
moi
You
dance
for
me
Prends-moi
dans
tes
bras
Take
me
in
your
arms
Ce
matin,
ma
nounou
c'est
toi
This
morning,
my
nanny
is
you
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Guru,
tu
es
mon
Fürher
de
vivre
Guru,
you
are
my
Fuhrer
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.