Paroles et traduction Alain Bashung - Helvete underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helvete underground
Underground Switzerland
Fondue
enchaînée
sur
la
baie
de
Lausanne
Fondue
chained
on
the
Bay
of
Lausanne
Pour
un
pélican
combien
de
frangipane
For
a
pelican
how
many
frangipanes
Cher
le
guili
guili
Guili
guili,
darling
Coucous
de
contrebande
Smuggled
cuckoo
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Robinson
Crusoé
n'a
plus
un
vendredi
d'libre
Robinson
Crusoe
no
longer
has
a
free
Friday
Au
printemps
j'redoute
qu'un
des
trois
suisses
me
livre
In
spring
I
fear
that
one
of
the
three
Swiss
will
turn
me
in
Cher
le
guili
guili
Guili
guili,
darling
Coucous
de
contrebande
Smuggled
cuckoo
Ça
sonne
comme'I'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Guili
guili,
passé
le
Rio
Grande
Guili
guili,
past
the
Rio
Grande
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
C'est
métro
Alma
Marceau
It
is
at
Alma
Marceau
metro
Que
nous
nous
mîmes,
nous
mîmes
intimes
That
we
became
intimate,
very
intimate
A
l'instar
de
la
violetera
qu'on
assassine
Like
the
murdered
violetera
Pense
à
dire
du
bien
de
Charles
Trenet
Remember
to
speak
well
of
Charles
Trenet
L'appât
d'la
gaine
me
fait
sortir
le
grand
je
t'aime
The
lure
of
the
sheath
makes
me
say
I
love
you
Chili
Concarneau,
pourquoi
tant
de
haine
Chili
Concarneau,
why
so
much
hatred
Cher
le
guili
guili
Guili
guili,
darling
Coucous
de
contrebande
Smuggled
cuckoo
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Passé
le
rayon
ground
Past
the
rayon
ground
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Passé
le
rayon
ground
Past
the
rayon
ground
Ça
sonne
comme
l'Helvète
Underground
That
sounds
like
Underground
Switzerland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.