Alain Bashung - Hey Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Hey Joe




Hey Joe
Эй, Джо
Hey Joe
Эй, Джо
Cours pas comme ça
Не беги так быстро
Dis y a pas le feu chez toi
Скажи, у тебя дома пожар, что ли?
Hey Joe
Эй, Джо
Viens dire bonjour t'en mourras pas
Подойди, поздоровайся, не умрешь ведь
Moi je rentre à l'heure qui me plaît
Я возвращаюсь домой, когда мне вздумается
J'ai même plus de montre
У меня даже часов больше нет
J'ai tout mon temps
У меня куча времени
Ce qui m'attend chez moi
Что меня ждет дома
Je le sais, rien qu'un lit froid
Я знаю, только холодная постель
Sans personne dedans
И никого в ней
Hey Joe
Эй, Джо
Si on parlait, hein, mais de quoi?
Может, поговорим, а? Но о чем?
Hey Joe
Эй, Джо
La Bosnie, les sans-abris
Босния, бездомные
Tu t'en fous de tout ça
Тебе плевать на все это
Comme tu dis, la vie
Как ты говоришь, жизнь
C'est le métro à six heures,
Это метро в шесть часов вечера
Et chacun pour soi
И каждый сам за себя
Et pour toi Joe,
А для тебя, Джо,
Y a toujours une place
Всегда найдется местечко
Mais pas pour moi, pourquoi?
Но не для меня, почему?
Hey Joe
Эй, Джо
Pourquoi t'as de la chance
Почему тебе так везет
Plein les doigts
По самое не хочу
Hey Joe
Эй, Джо
En naissant t'as marché dans quoi? Dis moi!
Когда родился, во что ты, скажи, вступил?
T'as toujours les poches pleines
У тебя всегда карманы полные
Et la voiture de l'année
И машина последней модели
Ma parole on en oublie que tu es si laid
Честное слово, забываешь, какой ты уродец
Hey Joe
Эй, Джо
Tu vois je n'ai plus rien
Видишь, у меня больше ничего нет
Je pensais avoir une fille bien à moi
Я думал, у меня есть хорошая девушка, моя
Mais il paraît Joe
Но, похоже, Джо,
Qu'elle dort maintenant
Она теперь спит
Entre tes bras
В твоих объятиях
Tu vois Joe
Видишь, Джо
Hier je rêvais d'avoir ta peau, Joe
Вчера я мечтал быть на твоем месте, Джо
Mais Joe, je préfère te voir souffrir
Но, Джо, я предпочитаю видеть твои страдания
Et de cette fille je t'en fais cadeau
И эту девчонку я тебе дарю
Hey Joe
Эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну что ж, удачи тебе, Джо





Writer(s): Bill Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.