Paroles et traduction Alain Bashung - Imbécile - Remix 1992
Imbécile,
t'as
encore
été
traîner
dans
le
fond
des
asiles
Дурачок,
ты
снова
болтался
в
глубине
убежища.
Pour
trouver
l'amour
fou,
imbécile
Чтобы
найти
безумную
любовь,
дурак
René,
retourne
au
pieu,
vampire
système
PAL
Рене,
возвращайся
на
кол,
дружище
системных
вампиров
Tu
seras
jamais
écuyère,
le
tutu
te
va
mal
Ты
никогда
не
станешь
оруженосцем,
пачка
тебе
не
идет.
C'est
pas
mes
oignons,
j'étais
là
avant
toi
Это
не
мое
дело,
я
был
там
до
тебя.
À
la
queue
comme
tout
le
monde,
j'vais
compter
jusqu'à
trois
На
хвосте,
как
и
все
остальные,
я
буду
считать
до
трех
Ça
fait
mouche
sous
les
bras,
y
a
pas
de
quoi
en
faire
un
drame
Он
летит
под
мышками,
и
нет
смысла
превращать
его
в
драму
Débile,
crédite,
débite,
c'est
en
réclame
Тупой,
зачисленный,
списанный,
это
требует
La-la-la
crédite
Ля-ля-ля
кредит
La-la-la
débite
Ля-ля-ля
дебет
Imbécile,
Fatima
a
tout
vu,
elle
va
tout
dévoiler
Дурак,
Фатима
все
видела,
она
все
раскроет.
Avale
le
microfilm
et
brosse
tes
pellicules
Проглоти
микрофильм
и
почисти
перхоть
Remets
le
champs
dans
la
glace,
pas
envie
de
m'étendre
Положи
поле
обратно
в
лед,
не
хочу
растягивать
меня.
Attraction
internationale,
vous
pouvez
faire
la
chambre
Международный
аттракцион,
вы
можете
снять
номер
La-la-la
crédite
Ля-ля-ля
кредит
La-la-la
débite
Ля-ля-ля
дебет
Imbécile,
t'as
encore
été
traîner
dans
le
fond
des
asiles
Дурачок,
ты
снова
болтался
в
глубине
убежища.
Pour
trouver
l'amour
fou,
imbécile
Чтобы
найти
безумную
любовь,
дурак
Combien
de
fois
faut
te
le
dire,
Jivaro
fait
plus
de
réduction
Сколько
раз
тебе
повторять,
что
Дживаро
делает
больше
скидок
Déchiré,
acculé,
en
été
j'ai
un
doute
Разорванный,
загнанный
в
угол,
летом
у
меня
есть
сомнения
J'allume
un
éclaireur
ou
je
me
paye
un
scout
Я
включаю
разведчика
или
плачу
себе
за
разведчика
La-la-la
débite
Ля-ля-ля
дебет
La-la-la
crédite
Ля-ля-ля
кредит
La-la-la
crédite
Ля-ля-ля
кредит
La-la-la
débite
Ля-ля-ля
дебет
C'est
pas
mes
oignons
Это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
non
c'est
pas
mes
oignons
Нет,
нет,
нет,
это
не
мое
дело.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Bashung, Boris Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.