Alain Bashung - Immortels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Immortels




Immortels
Бессмертные
Je ne t′ai jamais dit
Я тебе никогда не говорил,
Mais nous sommes sommes immortels
Но мы, мы бессмертны.
Pourquoi es-tu parti avant que je te l'apprenne?
Почему ты ушла, прежде чем я тебе об этом сказал?
Le savais-tu déjà?
Ты уже знала?
Avais-tu deviné?
Ты догадалась?
Que des dieux se cachaient sous des faces avinées
Что боги скрываются под пьяными лицами.
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Смертные, смертные, мы бессмертны.
Je ne t′ai jamais dit
Я тебе никогда не говорил,
Mais nous sommes immortels
Но мы бессмертны.
As-tu vu ces lumières, ces pourvoyeuses d'été
Видела ли ты эти огни, эти предвестницы лета,
Ces leveuses de barrières, toutes ces larmes épuisées
Эти разрушительницы барьеров, все эти иссякшие слезы?
Les baisers reçus, savais-tu qu'ils duraient?
Полученные поцелуи, знала ли ты, что они вечны?
Qu′en se mordant la bouche, le goût on revenait
Что, кусая друг друга за губы, вкус возвращается?
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Смертные, смертные, мы бессмертны.
Je ne t′ai jamais dit
Я тебе никогда не говорил,
Mais nous sommes immortels
Но мы бессмертны.
As-tu senti parfois que rien ne finissait?
Чувствовала ли ты когда-нибудь, что ничто не кончается?
Et qu'on soit ou pas quand même on y serait
И что, будем мы здесь или нет, мы всё равно будем там?
Et toi qui n′es plus c'est comme si tu étais
И ты, которой больше нет, как будто ты всё ещё здесь.
Plus immortel que moi mais je te suis de près
Более бессмертная, чем я, но я следую за тобой по пятам.
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Смертные, смертные, мы бессмертны.
Je ne t′ai jamais dit mais nous sommes immortels
Я тебе никогда не говорил, но мы бессмертны.
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Смертные, смертные, мы бессмертны.
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Я тебе никогда не говорил, но мы бессмертны.





Writer(s): Dominique A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.