Alain Bashung - J'Avais Un Pense-Bête - Live - traduction des paroles en allemand




J'Avais Un Pense-Bête - Live
Ich Hatte Einen Merkzettel - Live
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest
Le lit j'étais censé rêvasser
Das Bett, in dem ich träumen sollte
Je n'y suis plus
Ich bin nicht mehr darin
De la cave au grenier
Vom Keller bis zum Dachboden
J'ai tout retourné
Habe ich alles umgedreht
Inspecté des hectares
Hektarweise inspiziert
De vie antérieure
Von früherem Leben
Mon panda
Meinen Panda
La commode en ébène
Die Kommode aus Ebenholz
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
Mais la jalousie maladive a filtré
Aber die krankhafte Eifersucht sickerte durch
J'ai remonté les persiennes
Ich habe die Jalousien hochgezogen
Remonté la filière
Die Spur zurückverfolgt
J'avais disparu
Ich war verschwunden
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest
M'aurais-tu cédé
Hättest du mich abgegeben
Contre un CD
Gegen eine CD
M'aurais tu prêté
Hättest du mir unterstellt
D'obscurs desseins
Dunkle Absichten
M'aurais tu concassé
Hättest du mich zerquetscht
Puis vendu à un prix exorbitant
Und dann zu einem exorbitanten Preis verkauft
De galerie en galerie
Von Galerie zu Galerie
Je me suis guetté
Habe ich nach mir Ausschau gehalten
J'ai poireauté pour rien
Ich habe umsonst gewartet
Et le monde s'en fiche
Und die Welt schert es nicht
Que le jour décline
Dass der Tag sich neigt
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
Une rose de Picardie
Eine Rose aus der Picardie
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
J'avais un pense-bête
Ich hatte einen Merkzettel
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest
Je sais plus tu m'as rangé
Ich weiß nicht mehr, wohin du mich geräumt hast
tu m'as mis
Wohin du mich gelegt hast
tu me situes
Wo du mich verortest





Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.