Alain Bashung - J'Avais Un Pense-Bête - Live - traduction des paroles en anglais




J'Avais Un Pense-Bête - Live
I Had a Thought - Live
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me
Le lit j'étais censé rêvasser
The bed where I was supposed to daydream
Je n'y suis plus
I am no longer there
De la cave au grenier
From the basement to the attic
J'ai tout retourné
I have turned everything upside down
Inspecté des hectares
Inspected acres
De vie antérieure
Of previous life
Mon panda
My panda
La commode en ébène
The ebony dresser
J'avais un pense-bête
I had a thought
J'avais un pense-bête
I had a thought
J'avais un pense-bête
I had a thought
Mais la jalousie maladive a filtré
But unhealthy jealousy has filtered
J'ai remonté les persiennes
I raised the blinds
Remonté la filière
Raised the file
J'avais disparu
I had disappeared
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me
M'aurais-tu cédé
Would you have given me
Contre un CD
For a CD
M'aurais tu prêté
Would you have lent me
D'obscurs desseins
Shady designs
M'aurais tu concassé
Would you have crushed me
Puis vendu à un prix exorbitant
And then sold at an exorbitant price
De galerie en galerie
From gallery to gallery
Je me suis guetté
I watched over myself
J'ai poireauté pour rien
I hung around for nothing
Et le monde s'en fiche
And the world doesn't care
Que le jour décline
That the day is waning
J'avais un pense-bête
I had a thought
Une rose de Picardie
A rose from Picardy
J'avais un pense-bête
I had a thought
J'avais un pense-bête
I had a thought
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me
Je sais plus tu m'as rangé
I no longer know where you put me
tu m'as mis
Where you put me
tu me situes
Where you place me





Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.