Paroles et traduction Alain Bashung - Je Fume Pour Oublier Que Tu Bois
C'est
pas
facile,
facile
de
s'foutre
en
l'air
Это
не
так-то
просто,
легко
испортить
себе
настроение.
Ça
coûte,
ça
coûte,
ça
coûte
très
cher
Это
стоит,
стоит,
очень
дорого
Je
vais
me
faire
la
peau,
je
vais
me
tirer
la
chasse
d'eau
Я
сдеру
с
себя
шкуру,
я
смоюсь.
Dans
les
WC
de
mon
petit
studio
В
туалете
моей
маленькой
студии
C'est
pas
facile,
facile
de
se
foutre
en
l'air
Это
не
легко,
легко
ебет
C'est
pour
les
riches
les
somnifères
Это
для
богатых
снотворное
La
roulette
russe
c'est
complètement
idiot
Русская
рулетка-это
полная
глупость
Quand
on
peut
mourir
d'un
coup
de
chasse
d'eau
Когда
можно
умереть
от
смыва
Je
fume
pour
oublier
que
tu
bois
Я
курю,
чтобы
забыть,
что
ты
пьешь.
Je
fais
comme
chez
moi
Я
чувствую
себя
как
дома.
Je
renvoie
la
fumée
sur
un
poster
de
toi
Я
посылаю
дым
обратно
на
плакат
с
тобой.
La
vie
c'est
comme
une
overdose
Жизнь
похожа
на
передозировку.
Tu
prends
tout
tout
de
suite
Ты
берешь
все
сразу.
Tu
en
crèves
et
vite
Ты
умираешь
от
этого
и
быстро
Et
si
tu
prends
pas,
c'est
la
vie
qui
t'a
И
если
ты
не
возьмешь,
это
жизнь,
которая
у
тебя
есть.
Je
suis
bien,
bien,
très
bien
dans
mon
cagibi
Мне
хорошо,
хорошо,
очень
хорошо
в
моем
cagibi
Y'a
des
journaux,
alors
j'les
lis...
Есть
газеты,
поэтому
я
их
читаю...
Ils
disent
que
le
bonheur
Говорят,
что
счастье
C'est
peut-être
qu'un
bobard
Может
быть,
это
просто
обман
Je
m'en
fous,
j'attendrai
pas
la
fin
de
mon
histoire
Мне
все
равно,
я
не
буду
ждать
конца
своей
истории
Je
fume
pour
oublier
que
tu
bois
Я
курю,
чтобы
забыть,
что
ты
пьешь.
Je
fais
comme
chez
moi
Я
чувствую
себя
как
дома.
Je
renvoie
la
fumée
sur
un
poster
de
toi
Я
посылаю
дым
обратно
на
плакат
с
тобой.
La
vie
c'est
comme
une
overdose
Жизнь
похожа
на
передозировку.
Tu
prends
tout
tout
de
suite
Ты
берешь
все
сразу.
Tu
en
crèves
et
vite
Ты
умираешь
от
этого
и
быстро
Et
si
tu
prends
pas,
c'est
la
vie
qui
t'a
И
если
ты
не
возьмешь,
это
жизнь,
которая
у
тебя
есть.
Oui,
mais
pour
la
tarte
aux
pommes,
deux
ou
trois
goldens
Да,
но
за
яблочный
пирог
два
или
три
золотых.
Un
petit
verre
de
rhum,
un
bâton
de
cannelle
Маленький
стакан
рома,
палочка
корицы
Roulez,
roulez
bien
la
pâte,
introduire
dans
l'âtre
Раскатать,
хорошо
раскатать
тесто,
ввести
в
огонь
Ça
me
coûte
le
goutte-à-goutte
Это
мне
по
капле
стоит.
Goûte,
goûte
Попробуй,
попробуй
Je
fume
pour
oublier
que
tu
bois
Я
курю,
чтобы
забыть,
что
ты
пьешь.
Je
fume
pour
oublier
que
tu
bois
Я
курю,
чтобы
забыть,
что
ты
пьешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.