Paroles et traduction Alain Bashung - L'arrivée du tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arrivée du tour
Прибытие Тура
À
genoux
les
majorettes
На
колени,
мажоретки,
Ces
demoiselles
au
parloir
Эти
барышни
у
окошка,
Sonnez
résonnez
musette
Играй,
играй,
волынка,
À
nous
deux
la
victoire
Победа
за
нами,
милая,
Loin
les
cul-de-jatte
ça
court
les
rues
Прочь,
калеки,
бегут
по
улицам,
À
la
poursuite
du
Mongol
sans
but
В
погоне
за
бесцельным
монголом.
Non,
y
a
pas
l'feu
au
Q.G,
non,
y
a
pas
l'feu
au
Q.G
Нет,
нет
пожара
в
штабе,
нет,
нет
пожара
в
штабе
Le
feu
au
Q.G
Пожар
в
штабе.
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
Это
всего
лишь
лейка,
Un
tomahawk
sur
l'armoire
Томагавк
на
шкафу,
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
Что
ты
делаешь,
ты
что,
торгуешь
собой
в
городе?
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Вовсе
нет,
это
прибытие
Тура.
Bains
de
minuit,
midinettes
Полуночные
купания,
молоденькие,
Rendez-vous
les
séchoirs
Встреча
у
сушилок,
Astiquez
baïonnettes
Чистите
штыки,
Vous
qui
passez
sans
m'avoir
Вы,
кто
проходит
мимо,
не
замечая
меня,
Suis
trop
pompé
pour
le
César
Я
слишком
накачан
для
Цезаря,
Smoking
fumé
fin
de
non-recevoir
Прокуренный
смокинг,
конец
неприёму.
Et
une
garde
mobile,
et
une
garde
mobile
И
мобильная
гвардия,
и
мобильная
гвардия
La
garde
mobile
Мобильная
гвардия.
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
Это
всего
лишь
лейка,
Un
tomahawk
sur
l'armoire
Томагавк
на
шкафу,
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
Что
ты
делаешь,
ты
что,
торгуешь
собой
в
городе?
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
tour
Вовсе
нет,
это
прибытие
Тура.
Tout
est
si
clarinette
Всё
так
понятно,
Laissez-moi
faire
un
canard
Позволь
мне
сделать
"блинчик",
Cuisine-moi
un
kitchenette
Приготовь
мне
что-нибудь
на
скорую
руку,
C'est
la
fée
du
hasard
Это
фея
случая.
Ouvrez,
ouvrez
la
charentaise
Открой,
открой
домашние
тапочки,
Touche-moi
le
pompon,
t'auras
une
rime
en
"ez"
Дотронься
до
помпона,
и
получишь
рифму
на
"ешь".
Et
une
garde
mobile,
et
une
garde
mobile
И
мобильная
гвардия,
и
мобильная
гвардия
La
garde
mobile
Мобильная
гвардия.
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
Это
всего
лишь
лейка,
Un
tomahawk
sur
l'armoire
Томагавк
на
шкафу,
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
Что
ты
делаешь,
ты
что,
торгуешь
собой
в
городе?
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Вовсе
нет,
это
прибытие
Тура.
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
Это
всего
лишь
лейка,
Un
tomahawk
sur
l'armoire
Томагавк
на
шкафу,
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
Что
ты
делаешь,
ты
что,
торгуешь
собой
в
городе?
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Вовсе
нет,
это
прибытие
Тура.
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
Это
всего
лишь
лейка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.