Paroles et traduction Alain Bashung - Les Grands Voyageurs - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Grands Voyageurs - Remix
Великие путешественники - Ремикс
Les
grands
voyageurs
Великие
путешественники
Laissent
dans
le
cœur
des
ardoises
Оставляют
на
сердце,
словно
на
грифельной
доске,
свои
отметины
Les
grands
voyageurs
Великие
путешественники
Laissent
les
tuiles
aux
Tuileries
Оставляют
черепицу
дворцу
Тюильри
Cherchent
des
amuse-gueule
au
buffet
d'la
gare
Ищут
закуски
в
буфете
вокзала
Trouvent
des
femmes
seules
pour
hommes
affamés
Находят
одиноких
женщин
для
голодных
мужчин
À
quat'
pattes
На
четвереньках
À
quat'
pattes
На
четвереньках
Les
grands
voyageurs
Великие
путешественники
Se
posent
sur
le
ventre
d'une
âme
sœur
Ложатся
на
живот
родственной
души
Ne
respectent
pas
les
consignes
Не
соблюдают
правила
Ne
font
pas
d'cadeaux
Не
делают
подарков
Sinon
des
solitaires
à
des
égéries
en
souffrance
Разве
что
дарят
пасьянсы
страдающим
музам
Les
grands
voyageurs
Великие
путешественники
Vous
donnent
la
migraine
Вызывают
у
тебя
мигрень
Avec
des
récits
captivants
Своими
захватывающими
рассказами
À
quat'
pattes
На
четвереньках
À
quat'
pattes
На
четвереньках
De
la
cabine
où
je
t'appelle
on
distingue
Из
кабинки,
откуда
я
тебе
звоню,
видны
Des
crépuscules
en
toc
Поддельные
закаты
Des
bruits
d'hélice
Звуки
пропеллера
Des
musiques
d'ascenseur
Музыка
из
лифта
Pour
femmes
seules
Для
одиноких
женщин
Pour
hommes
affamés
Для
голодных
мужчин
Et
le
vermisseau
qui
t'appelle
"ruisselle,
ruisselle"
И
червячок,
который
шепчет
тебе:
"струись,
струись"
À
quat'
pattes
На
четвереньках
À
quat'
pattes
На
четвереньках
À
quat'
pattes
На
четвереньках
À
quat'
pattes
На
четвереньках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Marie Fauque, Alain Bashung, Loorie Petitgand
Album
Climax
date de sortie
17-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.