Alain Bashung - Les Grands Voyageurs - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Les Grands Voyageurs - Remix




Les Grands Voyageurs - Remix
Великие путешественники - Ремикс
Les grands voyageurs
Великие путешественники
Laissent dans le cœur des ardoises
Оставляют на сердце, словно на грифельной доске, свои отметины
Les grands voyageurs
Великие путешественники
Laissent les tuiles aux Tuileries
Оставляют черепицу дворцу Тюильри
Cherchent des amuse-gueule au buffet d'la gare
Ищут закуски в буфете вокзала
Trouvent des femmes seules pour hommes affamés
Находят одиноких женщин для голодных мужчин
À quat' pattes
На четвереньках
À quat' pattes
На четвереньках
Intacts
Неприкосновенные
Les grands voyageurs
Великие путешественники
Se posent sur le ventre d'une âme sœur
Ложатся на живот родственной души
Ne respectent pas les consignes
Не соблюдают правила
Ne font pas d'cadeaux
Не делают подарков
Sinon des solitaires à des égéries en souffrance
Разве что дарят пасьянсы страдающим музам
Les grands voyageurs
Великие путешественники
Vous donnent la migraine
Вызывают у тебя мигрень
Avec des récits captivants
Своими захватывающими рассказами
À quat' pattes
На четвереньках
À quat' pattes
На четвереньках
Intacts
Неприкосновенные
De la cabine je t'appelle on distingue
Из кабинки, откуда я тебе звоню, видны
Des crépuscules en toc
Поддельные закаты
Des bruits d'hélice
Звуки пропеллера
Des musiques d'ascenseur
Музыка из лифта
Pour femmes seules
Для одиноких женщин
Pour hommes affamés
Для голодных мужчин
Et le vermisseau qui t'appelle "ruisselle, ruisselle"
И червячок, который шепчет тебе: "струись, струись"
À quat' pattes
На четвереньках
À quat' pattes
На четвереньках
Intacts
Неприкосновенные
À quat' pattes
На четвереньках
À quat' pattes
На четвереньках
Intacts
Неприкосновенные





Writer(s): Jean Marie Fauque, Alain Bashung, Loorie Petitgand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.