Alain Bashung - Malédiction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Malédiction




Tu additionnes tu multiplies les petits câlins anonymes
Ты складываешь, ты умножаешь маленькие анонимные объятия.
Et les cartouches tout en douceur tout en douceur millésime
И картриджи все гладкие, все гладкие, винтажные
Si tu savais ce qu'il faut la faire mouiller la machine
Если бы ты знал, что нужно сделать, чтобы она намочила машину
Je m'allume et je passe sur manuel
Я включаю свет и переключаюсь на Мануэль
Sur tes lèvres comme un lapsus
На твоих губах, как ляпсус
Et tu caresses ton personnel pour éviter que les bonnes causent
И ты ласкаешь своих сотрудников, чтобы хорошие люди не причиняли вреда
Laisse pas tomber comme ça l'épine
Не бросай вот так колючку.
Ça f'rait trop de peine à Rose
Это было бы слишком тяжело для Роуз
Pourquoi faut-il, grand manitou, que le magicien dose?
Зачем, Великий Маниту, нужно, чтобы маг дозировал?
Je m'allume et je passe sur manuel
Я включаю свет и переключаюсь на Мануэль
Sur ses lèvres comme un lapsus
На ее губах, как ляпсус
Les porteurs n'iront pas plus lion, pas plus loin
Носильщики не уйдут ни дальше, ни дальше
Dr Linvingstone le sait bien, lui le sait bien
Доктор Линвингстон хорошо это знает, он хорошо это знает
Malédiction, malédiction, malédiction, malédiction, tous en scène
Проклятие, проклятие, проклятие, проклятие, все на сцене
Nous ne quitterons pas cette île de rêve
Мы не покинем этот остров мечты
Sans jeter un dernier regard
Не взглянув в последний раз
A colorier chez soi ou à consumer sur place
Для окраски дома или для потребления на месте
Je m'allume et je passe sur manuel
Я включаю свет и переключаюсь на Мануэль
Sur ses lèvres comme un lapsus
На ее губах, как ляпсус
Les porteurs n'iront pas plus lion, pas plus loin
Носильщики не уйдут ни дальше, ни дальше
Dr Linvingstone le sait bien, lui le sait bien
Доктор Линвингстон хорошо это знает, он хорошо это знает
Malédiction, malédiction, malédiction, malédiction, tous en scène
Проклятие, проклятие, проклятие, проклятие, все на сцене
Tu additionnes tu multiplies les petits câlins anonymes
Ты складываешь, ты умножаешь маленькие анонимные объятия.
Si tu savais ce qu'il faut la faire mouiller la machine
Если бы ты знал, что нужно сделать, чтобы она намочила машину
Je m'allume et je passe sur manuel
Я включаю свет и переключаюсь на Мануэль
Sur ses lèvres comme un lapsus
На ее губах, как ляпсус





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.