Paroles et traduction Alain Bashung - Métamorphose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Métamorphose
Metamorphosis
Dès
les
premiers
rayons
du
jour,
When
first
rays
light
the
morning
sky,
Mes
mains
sont
gantées
de
velours.
My
hands
become
as
soft
as
silk.
Mes
yeux
se
teintent
de
pastel,
My
eyes
are
tinted
with
pastels,
Mes
mots
retrouvent
un
goût
de
miel.
My
words
regain
the
taste
of
honey.
Mais
quand
descend
le
crépuscule,
But
when
the
dusk
descends,
Milles
démons
me
manipulent.
A
thousand
demons
haunt
my
soul.
J'ai
des
envies
de
cruautés,
I
crave
cruelty,
Un
besoin
de
férocité.
A
savage
hunger
surges
forth.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit.
At
midnight's
hour,
my
body
trembles.
Génie
du
mal,
ange
infernal,
Angel
of
darkness,
infernal
muse,
Viens
sur
ma
couche,
viens
dans
ma
bouche.
Come
to
my
bed,
possess
my
lips.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit,
At
midnight's
hour,
my
body
trembles,
Je
suis
sauvage,
mes
yeux
dégagent,
I
am
a
beast,
my
eyes
ablaze,
Un
désir
fou,
de
mordre
au
cou.
With
a
wild
desire
to
sink
my
teeth
into
your
flesh.
L'aurore
me
couvre
de
douceur,
As
dawn's
soft
light
envelops
me,
Fait
de
nouveau
battre
mon
cur.
My
heart
begins
to
beat
once
more.
Je
vois
partout
de
la
dentelle,
I
see
lace
everywhere,
Un
paradis,
un
arc-en-ciel.
A
paradise,
a
rainbow's
arch.
La
nuit
revient
me
posséder,
l'esprit
malin
me
fait
craquer.
But
as
night
returns
to
claim
me,
the
evil
spirit
takes
hold.
Une
douleur
envahit
ma
chair,
la
transformation
va
se
faire.
Pain
seizes
my
body,
the
transformation
begins.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit.
At
midnight's
hour,
my
body
trembles.
Génie
du
mal,
ange
infernal,
Angel
of
darkness,
infernal
muse,
Viens
sur
ma
couche,
viens
dans
ma
bouche.
Come
to
my
bed,
possess
my
lips.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit,
At
midnight's
hour,
my
body
trembles,
Je
suis
sauvage,
mes
yeux
dégagent,
I
am
a
beast,
my
eyes
ablaze,
Un
désir
fou
de
mordre
au
cou.
With
a
wild
desire
to
sink
my
teeth
into
your
flesh.
Le
soleil
vient
de
se
lever,
sa
lumière
va
m'exorciser,
As
the
sun
rises,
its
light
banishes
the
darkness
within
me,
Ce
soir,
tout
va
recommencer,
But
tonight,
it
will
begin
anew,
Sur
les
ténèbres,
je
vais
régner.
And
I
will
reign
over
the
shadows.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit.
At
midnight's
hour,
my
body
trembles.
Génie
du
mal,
ange
infernal,
Angel
of
darkness,
infernal
muse,
Viens
sur
ma
couche,
viens
dans
ma
bouche.
Come
to
my
bed,
possess
my
lips.
Métamorphose,
métamorphose,
Metamorphosis,
metamorphosis,
Il
est
minuit,
mon
corps
frémit,
At
midnight's
hour,
my
body
trembles,
Je
suis
sauvage,
mes
yeux
dégagent,
I
am
a
beast,
my
eyes
ablaze,
Un
désir
fou
de
mordre
au
cou.
With
a
wild
desire
to
sink
my
teeth
into
your
flesh.
Métamorphose,
métamorphose...
Metamorphosis,
metamorphosis...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Marie Fauque, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.