Alain Bashung - Nos âmes à l'abri - traduction des paroles en allemand

Nos âmes à l'abri - Alain Bashungtraduction en allemand




Nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit
Marcher tout l'hiver
Den ganzen Winter laufen
Dans la poudreuse
Im Pulverschnee
Jusqu'à la maison fleurie
Bis zum blumigen Haus
Sous les montgolfières
Unter Heißluftballons
Leur vie heureuse
Ihr glückliches Leben
Que demander au seigneur
Was vom Herrn verlangen
On a fait de nos mains
Wir schufen mit unseren Händen
La pluie et le beau temps
Den Regen und den Sonnenschein
Un salon, un jardin
Ein Wohnzimmer, einen Garten
L'amour, les paravents
Liebe, die Paravents
Pour mettre nos âmes à l'abri
Um unsere Seelen in Sicherheit zu bringen
Mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit bringen
Des vues à imprenables
Unbezwingbare Aussichten
Tombaient du ciel
Fielen vom Himmel
Et nos regards s'attendrissent
Und unsere Blicke wurden zärtlich
Le temps d'une escale
Die Zeit einer Rast
Goûter au miel
Den Honig kosten
D'un tout nouveau précipice
Eines ganz neuen Abgrunds
Que nos pas dans la neige Nous redonne la grâce
Dass unsere Schritte im Schnee Uns die Gnade wiedergeben
Illusion d'un cortège
Die Illusion eines Zuges
Le parfum à la glace
Der Duft im Eis
De mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit zu bringen
Mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit bringen
Ad vitam aeternam
Ad vitam aeternam
Sur la plage, sur un sablier
Am Strand, auf einer Sanduhr
Mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit bringen
Mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit bringen
La douceur tombera
Die Zärtlichkeit wird fallen
Comme une coulée de plomb
Wie ein Bleiregen
On se relèvera
Wir werden aufstehen
La nuit sur le balcon
Die Nacht auf dem Balkon
Pour mettre nos âmes à l'abri
Um unsere Seelen in Sicherheit zu bringen
Mettre nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit bringen





Writer(s): Alain Bashung, Laurent Lescarret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.