Paroles et traduction Alain Bashung - Ode à la vie - Version Alternative 1 - Maquette Jean-Marc Ledermann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode à la vie - Version Alternative 1 - Maquette Jean-Marc Ledermann
Ода жизни - Альтернативная версия 1 - Демо Жан-Марка Ледермана
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
Она
усыпала
мою
рутину
золотом
и
нефритом,
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
Она
усыпала
потоки
слёз
бумажными
полотенцами,
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
Но
масштаб
заставил
меня
треснуть.
Ode
à
la
poésie
Ода
поэзии,
Ode
à
la
parodie
Ода
пародии.
Petit
baigneur
Маленький
пловец,
Fait
des
longueurs
à
longueur
d'odyssée
Делает
заплывы
длиною
в
одиссею,
Brasse
petit
verni
Плывёт
брассом,
маленький
лакированный,
À
bras
raccourcis
Короткими
руками,
Brasse
petit
gabarit
Плывёт
брассом,
маленький
габарит,
Brasse,
brasse
Плыви,
плыви.
Engloutis
mes
péchés
véniels
Поглоти
мои
мелкие
грехи,
Mes
blasphèmes
en
apnée
Мои
богохульства
в
задержке
дыхания,
Elle
a
jonché
d'orchidées
l'enfer
de
ma
marelle
Она
усыпала
орхидеями
ад
моей
классиков,
Elle
a
saupoudré
de
courage
mes
limbes
Она
присыпала
мои
лимбы
мужеством,
Elle
m'a
arraché
un
sourire
Она
вырвала
у
меня
улыбку,
Elle
m'a
dit
polie,
polisson
ces
gravillons
Она
сказала
мне,
вежливо,
шалун,
эти
камешки.
Ode
à
la
poésie
Ода
поэзии,
Ode
à
la
parodie
Ода
пародии.
J'fais
la
noce
Я
гуляю
на
свадьбе,
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
Я
гуляю
на
свадьбе
с
Ясминой,
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
Я
развожусь
с
Большой
Медведицей,
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
В
дни
равноденствия
бывает,
что
я
склоняюсь.
Ode
à
la
poésie
Ода
поэзии,
Ode
à
la
presbytie
Ода
пресбиопии.
Aux
orties
les
ciels
de
réglisse
К
чертям
лакричные
небеса,
Au
pilori
mes
éclipses
На
позорный
столб
мои
затмения,
À
la
trappe
rodéos,
corridas,
civière,
sparadrap
В
ловушку
родео,
корриду,
носилки,
пластырь.
À
découvert
le
ventre
à
l'air
С
открытым
животом,
Ancré
dans
la
baie
du
bonheur
На
якоре
в
бухте
счастья,
Lancés
de
frisbees
dans
les
jardins
de
Libreville
Броски
фрисби
в
садах
Либревиля,
Lancé,
hop,
attrape,
loupé
Бросил,
хоп,
лови,
промах.
J'fais
la
noce
Я
гуляю
на
свадьбе,
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
Я
гуляю
на
свадьбе
с
Ясминой,
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
Я
развожусь
с
Большой
Медведицей,
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
В
дни
равноденствия
бывает,
что
я
склоняюсь.
J'fais
la
noce
Я
гуляю
на
свадьбе,
J'fais
la
noce
avec
Monica
Я
гуляю
на
свадьбе
с
Моникой,
J'fais
la
noce
Я
гуляю
на
свадьбе,
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
Она
усыпала
мою
рутину
золотом
и
нефритом,
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
Она
усыпала
потоки
слёз
бумажными
полотенцами,
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
Но
масштаб
заставил
меня
треснуть.
Ode
à
la
parodie
Ода
пародии,
Ode
à
la
poésie
Ода
поэзии,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.