Paroles et traduction Alain Bashung - Ode à la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
She
has
strewn
my
routine
with
gold
and
jade
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
She
has
strewn
floods
of
tears
with
paper
towels
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
But
the
sheer
weight
of
it
has
made
me
crack
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
Petit
baigneur
Little
swimmer
Fait
des
longueurs
à
longueur
d'odyssée
Doing
lengths
in
the
length
of
an
odyssey
Brasse
petit
verni
Stroke
little
lucky
one
À
bras
raccourcis
With
foreshortened
arms
Brasse
petit
gabarit
Stroke
little
runt
Engloutis
mes
péchés
véniels
Swallow
down
my
venial
sins
Mes
blasphèmes
en
apnée
My
blasphemies
in
apnea
Elle
a
jonché
d'orchidées
l'enfer
de
ma
marelle
She
has
strewn
orchids
on
the
hell
of
my
hopscotch
Elle
a
saupoudré
de
courage
mes
limbes
She
has
sprinkled
courage
on
my
limbo
Elle
m'a
arraché
un
sourire
She
has
torn
a
smile
from
me
Elle
m'a
dit
polie
polisson
ces
gravillons
She
has
said
to
me,
polite
and
naughty,
these
pebbles
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
I
party
with
Yasmina
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
I
divorce
the
Great
Bear
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
At
the
equinoxes
I
sometimes
lean
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Ode
à
la
presbytie
Ode
to
presbyopia
Aux
orties
les
ciels
de
réglisse
To
hell
with
licorice
skies
Au
pilori
mes
éclipses
To
the
pillory
with
my
eclipses
À
la
trappe
rodéos
corridas
civière
sparadrap
To
the
slammer
rodeos,
bullfights,
stretchers,
and
adhesive
tape
À
découvert
le
ventre
à
l'air
Bare-bellied
and
exposed
Ancré
dans
la
baie
du
bonheur
Anchored
in
the
bay
of
happiness
Lancer
des
frisbees
dans
les
jardins
de
Libreville
Tossing
Frisbees
in
the
gardens
of
Libreville
Lancé
Hop
Attrape
Loupé
Threw
Caught
Missed
J'fais
la
noce
avec
Yasmina
I
party
with
Yasmina
Je
divorce
avec
la
Grande
Ourse
I
divorce
the
Great
Bear
Aux
équinoxes
il
arrive
que
je
penche
At
the
equinoxes
I
sometimes
lean
J'fais
la
noce
avec
Monica
I
party
with
Monica
Elle
a
jonché
d'or
et
de
jade
ma
routine
She
has
strewn
my
routine
with
gold
and
jade
Elle
a
jonché
de
sopalin
des
torrents
de
larmes
She
has
strewn
floods
of
tears
with
paper
towels
Mais
l'ampleur
m'a
fait
me
fissurer
But
the
sheer
weight
of
it
has
made
me
crack
Ode
à
la
parodie
Ode
to
parody
Ode
à
la
poésie
Ode
to
poetry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.