Paroles et traduction Alain Bashung - Rebel - Remix 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel - Remix 1992
Rebel - Remix 1992
Je
serai
toujours
cet
étranger
I'll
always
be
that
stranger
Au
regard
sombre
With
a
dark
gaze
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
A
rebel
in
your
cities
of
contrasts
Yé
n'en
pé
plou
I
don't
get
it
J'ai
nettoyé
La
cheminée
de
Ramona
I
cleaned
Ramona's
chimney
Avant
que
la
senora
me
dise
merci
Before
the
senora
could
thank
me
Yé
n'en
pé
plou
I
don't
get
it
Je
remets
vite
mon
sombrero
I
quickly
put
my
sombrero
back
on
Dès
qu'on
me
crie
action
As
soon
as
they
yelled
'action'
Elle
est
bonne,
ça
va
pour
le
son
She's
good,
it's
good
for
the
sound
Yé
n'en
pé
plou
I
don't
get
it
Je
serai
toujours
cet
étranger
I'll
always
be
that
stranger
Au
regard
sombre
With
a
dark
gaze
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
A
rebel
in
your
cities
of
contrasts
Après
cinq
babies
c'est
l'heure
de
me
zoner
After
five
babies,
it's
time
for
me
to
leave
Demain
j'ai
une
attaque
de
train
Tomorrow
I
have
a
train
attack
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
You
have
to
preserve
yourself
if
you
want
to
last
Rester
toujours
un
numéro
un
Always
stay
a
number
one
Après
quatre
babies
qu'est-ce
que
je
vois
After
four
babies,
what
do
I
see?
Un
mot
d'adieu
sur
le
buffet
A
farewell
note
on
the
buffet
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Doing
this
to
me,
usually
when
Je
rentre
tout
est
prêt
I
come
home,
everything
is
ready
Yé
n'en
pé
plou
I
don't
get
it
Je
serai
toujours
cet
étranger
I'll
always
be
that
stranger
Au
regard
sombre
With
a
dark
gaze
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
A
rebel
in
your
cities
of
contrasts
Après
cinq
babies
c'est
l'heure
de
me
zoner
After
five
babies,
it's
time
for
me
to
leave
Demain
j'ai
une
attaque
de
train
Tomorrow
I
have
a
train
attack
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
You
have
to
preserve
yourself
if
you
want
to
last
Rester
toujours
un
numéro
un
Always
stay
a
number
one
Arpès
six
babies
ton
excuse
est
floue
T'es
allée
revoir
le
fils
du
Sheik
After
six
babies,
your
excuse
is
unclear.
You
went
back
to
see
the
Sheik's
son
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Doing
this
to
me,
usually
when
Je
rentre
tout
est
sec
I
come
home,
everything
is
dry
Yé
n'en
pé
plou
I
don't
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.