Alain Bashung - Reviens Va-T'En - Remix 1992 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Reviens Va-T'En - Remix 1992




Reviens Va-T'En - Remix 1992
Come Back, Go Away - 1992 Remix
Éteins une à une les lumières
Turn off the lights one by one
Tatoue-moi dessus
Tattoo me on it
La peinture au couteau c'est beau
The painting with a knife is beautiful
Quand la lame est nue
When the blade is bare
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the Bridge on the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, go away
Toujours à fuir à Mogador
Always on the run in Mogador
Les jours de paella
The days of paella
Surtout pas se griller la gitane
Especially not to burn the gypsy woman
Viva España
Viva España
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the Bridge on the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, go away
Le chat dort dans la TSF
The cat sleeps in the radio
Fait plus assez chaud
It's not warm enough anymore
J'ai plus qu'à me trouver un autre chef
I just have to find another chief
Et à cracher le morceau
And spit out the truth
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the Bridge on the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, go away
Éteins une à une les lumières ...
Turn off the lights one by one...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.