Alain Bashung - Reviens Va-T-En - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Reviens Va-T-En




Reviens Va-T-En
Come Back, Leave
Éteins une à une les lumières
Turn off the lights one by one
Tatoue-moi dessus
Tattoo me on it
La peinture au couteau c'est beau
The knife painting is beautiful
Quand la lame est nue
When the blade is naked
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the bridge over the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, leave
Toujours à fuir à Mogador
Always running away to Mogador
Les jours de paella
On paella days
Surtout pas se griller la gitane
Especially not to burn the Gypsy girl
Viva España
Viva España
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the bridge over the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, leave
Le chat dort dans la TSF
The cat sleeps in the TSF
Fait plus assez chaud
It's not warm enough anymore
J'ai plus qu'à me trouver un autre chef
I just have to find myself another boss
Et à cracher le morceau
And spit out the piece
Tu apprenais au mainate le pont de la rivière Kwaï
You were teaching the myna bird the bridge over the River Kwai
Dans le zoo j'étais encore épouvantail
In the zoo where I was still a scarecrow
Reviens, va-t'en
Come back, leave
Éteins une à une les lumières ...
Turn off the lights one by one ...





Writer(s): Alain Baschung, Boris Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.