Alain Bashung - Transit à Marilou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Transit à Marilou




Transit à Marilou
Stopover in Marilou
Vroum vroum me voici rose zing, avion fantôme wouh wouh
Vroom vroom here I am, pink zing, phantom plane whoosh whoosh
Aéroplane vieux coucou, l′altimètre se déglingue.
Aeroplane old cuckoo, the altimeter is going haywire.
C'est à peine si je distingue les balises du terrain mou
I can barely make out the beacons on the soft ground
Ou je me pose en casse-cou, j′alanguis dans la nuit buccale
Where I land as a daredevil, I languish in the buccal night
Je vais transiter un coup, serais je chez les cannibales?
I'm going to transit for a while, am I among cannibals?
Une haleine de peppermint m'envahit le cockpit, ding-ding
A breath of peppermint fills my cockpit, ding-ding
Je me sens vibrer la carmingue, se dresser mon manche à balou
I feel the fuselage vibrating, my joystick rising
Dans la tour de contrôle en bout de piste
In the control tower at the end of the runway
Une voix cunilingue me fait glouglou, je vous reçois cinq sur cinq
A cunnilingus voice gurgles to me, I receive you five by five
Mais qu'est-ce que c′est que ce trou perdu? Suis-je en pays zoulou?
But what is this lost hole? Am I in Zulu country?
Mais non, voyons, suis-je dingue, je suis à Marilou.
But no, come on, am I crazy, I'm in Marilou.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.