Alain Bashung - Un beau déluge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Bashung - Un beau déluge




Un beau déluge
Прекрасный потоп
C'est l'aube déchirée qui m'a surpris
Меня застал врасплох разорванный рассвет,
L'horizon tiraillé qui m'a sorti de la torpeur
Истерзанный горизонт вырвал меня из оцепенения.
Sur toi immense et blanche couvait l'orage
Над тобой, необъятной и белой, сгущалась гроза.
Tous les oiseaux se sont enfuis
Все птицы разлетелись.
C'est pas la peur qui s'envole
Это не страх улетает,
Un simple coup de fusil
Всего лишь выстрел ружья.
C'est par le ciel transpercé
Это небо пронзили
De ses ailes hurlant à nos ouïes
Крылья, кричащие в наши уши,
Et la terreur colle
И ужас липнет, как клей.
Je me venge à l'envie
Я мщу в порыве,
D'aller souiller la colombe
Желанием осквернить голубку,
D'aller se mouiller sous les trombes
Желанием промокнуть под ливнем.
C'est un beau déluge
Это прекрасный потоп,
C'est un beau déluge
Это прекрасный потоп.
Dans l'aube déchirée
В разорванном рассвете
Fourmille sous mes pieds
Под моими ногами копошится
Un murmur oublié
Забытый шепот,
L'écho d'une bataille
Эхо битвы
Y'a des milliers d'années
Тысячи лет назад,
A l'heure je suis
В час, когда я родился.
Une avalanche d'acier
Лавина стали
Nous renvoie sa ferraille
Отбрасывает нам свой металлолом.
Qu'avons nous vu
Что мы видели?
Qu'est-ce qu'on a pris?
Что мы взяли?
Et je me berce du fracas de la prairie
И я качаюсь под грохот прерии.
Je me venge à l'envie
Я мщу в порыве,
D'aller souiller la colombe
Желанием осквернить голубку,
D'aller se mouiller sous les trombes
Желанием промокнуть под ливнем.
Et je me venge à l'envie
И я мщу в порыве
D'aller souiller la colombe
Желанием осквернить голубку,
D'aller se mouiller sous les trombes
Желанием промокнуть под ливнем.
Quel beau déluge
Какой прекрасный потоп,
Quel beau déluge
Какой прекрасный потоп,
Quel beau déluge
Какой прекрасный потоп,
Quel beau déluge
Какой прекрасный потоп.





Writer(s): Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.