Paroles et traduction Alain Bashung - Variations sur Marilou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Variations sur Marilou
Variations on Marilou
Dans
son
regard
absent
et
son
iris
absinthe
In
your
absent
gaze
and
your
absinthe-colored
iris
Tandis
que
Marilou
s′amuse
à
faire
des
volutes
de
sèches
au
menthol
As
Marilou
amuses
herself
by
blowing
clouds
of
dry
menthol
Entre
deux
bulles
de
comic
strip,
tout
en
jouant
avec
le
zip
Between
two
comic
strip
bubbles,
all
the
while
playing
with
the
zipper
De
ses
"Levi's",
je
lis
le
vice
et
je
pense
à
Carroll
Lewis.
Of
her
"Levi's",
I
read
vice
and
I
think
of
Carroll
Lewis.
Dans
son
regard
absent
et
son
iris
absinthe
In
your
absent
gaze
and
your
absinthe-colored
iris
Tandis
que
Marilou
s′évertue
à
faire
des
volutes
de
sèches
au
menthol
As
Marilou
tries
hard
to
blow
clouds
of
dry
menthol
Entre
deux
bulles
de
comic
strip,
tout
en
jouant
avec
son
zip
Between
two
comic
strip
bubbles,
all
the
while
playing
with
her
zipper
À
entrebailler
ses
"Levi's"
Of
her
"Levi's",
letting
them
fall
open
Dans
son
regard
absent
et
son
iris
absinthe,
dis-je
In
your
absent
gaze
and
your
absinthe-colored
iris,
I
say
Je
lis
le
vice
de
baby
doll,
et
je
pense
à
Lewis
Carroll.
I
read
the
vice
of
a
baby
doll,
and
I
think
of
Lewis
Carroll.
Dans
son
regard
absent
et
son
iris
absinthe
In
your
absent
gaze
and
your
absinthe-colored
iris
Quand
crachent
les
enceintes
de
la
sono
lançant
When
the
speakers
of
the
sound
system
spit
out
À
cor
de
cartes
et
de
quintes,
tandis
que
Marilou
s'esquinte
Ace
after
ace
in
spades,
while
Marilou
wears
herself
down
La
santé,
s′éreinte
à
s′envoyer
en
l'air.
Her
health,
exhausting
herself
by
throwing
herself
into
the
air.
Lorsqu′en
un
songe
absurde,
Marilou
se
résorbe
When
in
an
absurd
dream,
Marilou
dissolves
Que
son
coma
l'absorbe
en
pratiques
obscures
As
her
coma
absorbs
her
into
obscure
practices
Sa
pupille
est
absente,
et
son
iris
absinthe
Her
pupil
is
absent,
and
her
iris
absinthe
Sous
ses
gestes
se
teintent
extases
sous-jacentes
Under
her
gestures
ecstasy
is
tinged
with
an
underlying
current
À
son
regard,
le
vice
donne
un
coté
salace
To
her
gaze,
vice
gives
a
racy
side
Un
peu
du
bleu
lavasse
de
sa
paire
de
"Levi′s"
A
little
bit
of
the
blue
wash
of
her
pair
of
"Levi's"
Tandis
qu'elle
exhale
un
soupir
au
menthol
As
she
exhales
a
sigh
of
menthol
Un
débile
mental
perdu
en
son
exil
physique
et
cérébral
A
feebleminded
person
lost
in
his
physical
and
cerebral
exile
Joue
avec
le
métal
de
son
zip
et
la
taule
de
corail
apparaît.
Plays
with
the
metal
of
his
zipper
and
the
coral
iron
appears.
Elle
s′y
coca
colle
un
doigt
qui
en
arrêt
au
bord
de
corolle
She
gets
a
finger
stuck
in
it,
which
stops
at
the
edge
of
the
corolla
Est
pris
près
du
calice
du
vertige
d'Alice
de
Lewis
Carroll.
Is
taken
near
the
chalice
of
the
vertigo
of
Lewis
Carroll's
Alice.
Lorsqu'en
songes
obscurs,
Marilou
se
résorbe
When
in
dark
dreams,
Marilou
dissolves
Que
son
coma
l′absorbe
en
des
rêves
absurdes
As
her
coma
absorbs
her
into
absurd
dreams
Sa
pupille
s′absente,
et
son
iris
absinthe
Her
pupil
becomes
absent,
and
her
absinthe-colored
iris
Subreptissement
se
teinte
de
plaisirs
sans
l'attente.
Subtly
becomes
tinged
with
unexpected
pleasures.
Perdu
dans
son
exil
physique
et
cérébral
Lost
in
her
physical
and
cerebral
exile
Un
à
un
elle
exhale
des
soupirs
fébriles
parfumés
au
menthol
One
by
one
she
exhales
feverish
sighs
perfumed
with
menthol
Ma
débile
mentale
fait
teinter
le
métal
de
son
zip
My
feebleminded
little
girl
plays
the
metal
of
her
zipper
Et
narcisse
elle
pousse
le
vice
And
as
a
narcissist,
she
pushes
vice
Dans
la
nuit
bleue
lavasse
de
sa
paire
de
"Levi′s"
In
the
blue
wash
night
of
her
pair
of
"Levi's"
Arrivée
au
pubis,
de
son
sexe
corail
écartant
la
corolle
Arriving
at
her
pubis,
she
spreads
her
coral
sex
open
at
the
corolla
Prise
au
bord
du
calice
de
Vertigo,
Alice
s'enfonce
jusqu′à
l'os
Taken
to
the
edge
of
the
chalice
of
Vertigo,
Alice
sinks
down
to
the
bone
Au
pays
des
malices
de
Lewis
Carroll.
In
the
wonderland
of
Lewis
Carroll's
malice.
Pupilles
absente,
iris
absinthe,
baby
doll
Absent
pupils,
absinthe-colored
iris,
baby
doll
Écoute
ses
idoles,
Jimi
Hendrix,
Elvis
Presley,
T-Rex,
Alice
Cooper
Listens
to
her
idols,
Jimi
Hendrix,
Elvis
Presley,
T-Rex,
Alice
Cooper
Lou
Reed,
Les
Rolling
Stones
elle
en
est
folle
Lou
Reed,
The
Rolling
Stones
she's
crazy
about
them
La
dessus
cette
narcisse
se
plonge
avec
délice
On
top
of
that,
this
narcissist
immerses
herself
with
delight
Dans
la
nuit
bleue
pétrole
de
sa
paire
de
"Levi′s"
In
the
blue
petrol
night
of
her
pair
of
"Levi's"
Elle
arrive
au
pubis
et
très
cool
au
mynthol
She
arrives
at
her
pubis
and
very
cool
about
menthol
Elle
se
self-control
son
petit
orifice
She
self-controls
her
little
orifice
Enfin
poussant
le
vice
jusqu'au
bord
du
calice
Finally,
pushing
vice
to
the
edge
of
the
chalice
D'un
doigt
sex-symbol
s′écartant
la
corolle
Of
a
sex
symbol
finger
spreading
the
corolla
Sur
fond
de
rock
& roll
s′égare
mon
Alice
Against
a
rock
& roll
background,
my
Alice
loses
her
way
Aux
pays
des
malices
de
Lewis
Carroll.
In
the
wonderland
of
Lewis
Carroll's
malice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.