Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volutes - Live
Клубы дыма - Концертная запись
Volutes
partent
en
fumée
Клубы
дыма
растворяются
в
воздухе,
Volutes
font
des
nuées
Клубы
дыма
образуют
облака,
Des
nuées
de
scrupules
Облака
сомнений.
Volutes
partent
en
fumée
Клубы
дыма
растворяются
в
воздухе,
Vers
des
flûtes
enchantées
К
чарующим
флейтам,
Et
de
cruelles
espérances
И
жестокие
надежды
Des
dagues
et
des
lances
В
меня
кинжалы
и
копья,
En
toute
innocence
С
полной
невинностью.
Volutes
partent
en
fumée
Клубы
дыма
растворяются
в
воздухе,
Sous
les
yeux
embués
Под
затуманенным
взглядом
D'étranges
libellules
Странных
стрекоз.
Pour
une
grimace
et
un
rictus
Ради
гримасы
и
ухмылки,
J'fais
des
heures
sup'
Я
работаю
сверхурочно,
Je
m'en
donne
de
la
peine
Я
так
стараюсь,
Je
cogite
je
m'agite
Я
размышляю,
я
суечусь,
Je
rejoue
la
scène
Я
повторяю
сцену.
J'cloue
des
clous
sur
des
nuages
Я
вбиваю
гвозди
в
облака,
Un
marteau
au
fond
du
garage
Молоток
в
глубине
гаража,
J'cloue
des
clous
sur
des
nuages
Я
вбиваю
гвозди
в
облака,
Sans
échafaudage
Без
лесов.
Et
mon
corps
de
se
vouer
И
мое
тело
посвящает
себя
A
des
lunes
surdouées
Одаренным
лунам,
Aux
courbes
souveraines
Властным
изгибам,
Pleines
pleines
Полным,
полным.
Volutes
partent
en
fumée
Клубы
дыма
растворяются
в
воздухе,
Sous
des
soleils
qui
s'ignorent
Под
солнцами,
которые
не
замечают
друг
друга,
Mes
réponses
allongées
Мои
пространные
ответы,
Mes
que
dire
Мои
"что
сказать",
Mes
que
faire
Мои
"что
делать",
Mais
comment
ça
tient
en
l'air
Но
как
это
держится
в
воздухе,
Ces
deux
hémisphères
Эти
два
полушария,
Par
quel
mystère
Какой
тайной?
J'cloue
des
clous
sur
des
nuages
Я
вбиваю
гвозди
в
облака,
Un
marteau
au
fond
du
garage
Молоток
в
глубине
гаража,
J'cloue
des
clous
sur
des
nuages
Я
вбиваю
гвозди
в
облака,
Sans
échafaudage
Без
лесов.
Volutes
partent
en
fumée
Клубы
дыма
растворяются
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Fauque, Alain Bashung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.