Matthew Cammelle feat. Geoffrey Abbott, Michael Bauer, Kerry Washington, Maurice Clark & The "Martin Guerre" 1999 Ensemble - I'm Martin Guerre - Reprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Cammelle feat. Geoffrey Abbott, Michael Bauer, Kerry Washington, Maurice Clark & The "Martin Guerre" 1999 Ensemble - I'm Martin Guerre - Reprise




I'm Martin Guerre - Reprise
Я - Мартин Гер - Реприза
Look, I'm Martin Guerre
Смотри, я Мартин Гер,
That's what I said
Это то, что я говорил.
You thought me dead
Ты считала меня мёртвым,
When I arrived
Когда я вернулся.
Yes, I'm Martin Guerre
Да, я Мартин Гер,
When I appeared
Когда я объявился,
You danced and cheered
Ты плясала и ликовала,
That I'd survived
Что я выжил.
Now you will see
Теперь ты увидишь,
A man can choose to be free
Человек может сам выбирать быть свободным.
You all look for someone to blame
Вы все ищете, кого бы обвинить,
But I swear it aloud, I will be proud
Но я клянусь во всеуслышание, я буду горд,
That Martin Guerre is my name
Что моё имя Мартин Гер.
I'm a Protestant, sir
Я протестант, сударь,
This is true, I confess
Это правда, признаюсь.
I have lied for my faith
Я лгал ради своей веры,
I've been tortured for less
Меня истязали за меньшее,
And no one took the blame
И никто не взял вину на себя.
I'm not here to judge your faith
Я здесь не для того, чтобы судить о вашей вере,
But whether you've stolen a name
А для того, чтобы узнать, украли ли вы имя.
Look, I'm Martin Guerre
Смотри, я Мартин Гер,
The Lord above
Господь на небесах,
The Lord I love
Господь, которого я люблю,
Has kept me strong
Дал мне силы.
Yes, I'm Martin Guerre
Да, я Мартин Гер,
I'll stand my ground
Я буду стоять на своем,
For now I've found
Ведь теперь я нашёл,
Where I belong
Где моё место.
Now you will see
Теперь ты увидишь,
A man can choose to be free
Человек может сам выбирать быть свободным.
You all look for someone to blame
Вы все ищете, кого бы обвинить,
But I swear it aloud, I will be proud
Но я клянусь во всеуслышание, я буду горд,
That Martin Guerre is my name
Что моё имя Мартин Гер.
But can't you see the Devil's eyes my Lord
Но разве ты не видишь дьявольских глаз, мой господин?
Don't trust a man whose life is such a fraud
Не доверяй человеку, чья жизнь - сплошной обман.
He stole our name and he abused a wife
Он украл наше имя и злоупотреблял доверием жены.
Is it too much to ask, to take his life!
Разве это слишком большая просьба - лишить его жизни?!
Let him live, he's the best of us
Пусть живёт, он лучший из нас.
He's a witch and nothing more
Он колдун и не более!
Bless his soul
Благослови его душу.
Yet he has no soul to bless
Но у него нет души, которую можно благословить!
He has courage in his heart
У него храброе сердце.
We were tricked
Нас обманули!
He has courage in his soul
У него храбрая душа.
And if you want the truth
И если хотите знать правду,
It's true, we all are Protestants like him
Это правда, мы все протестанты, как и он.
It's a court, not a church, I'm a judge, not a priest
Это суд, а не церковь, я судья, а не священник.
All I want is the truth, to above all be fair
Всё, чего я хочу, это правды, превыше всего быть справедливым.
And your God-fearing fights have no place in this room
И ваши богобоязненные распри неуместны в этом зале.
It is time that you speak now
Настало время вам говорить,
Madame Bertrande Guerre
Мадам Бертранд Гер.
Madame, what is the truth?
Мадам, скажите, в чём правда?





Writer(s): Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Stephen Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.