Alain Chamfort & Claire Keim - Les beaux yeux de Laure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Chamfort & Claire Keim - Les beaux yeux de Laure




Les beaux yeux de Laure
Laure's Beautiful Eyes
Des yeux en technicolor,
Technicolor eyes,
Des yeux comme ceux d'Elisabeth Taylor,
Eyes like Elizabeth Taylor's,
Des yeux, je vous jure que Laure
Eyes, I swear that Laure
A des yeux qui brillent comme de l'or
Has eyes that shine like gold
Mes ces yeux, aujourd'hui sont brumeux, plein de pluie
But those eyes are foggy today, full of rain
Laure a les yeux rougis par le chlore
Laure's eyes are red from chlorine
Sauf qu'elle revient pas de la piscine alors
But she's not coming back from the pool
Laure, si elle pleure, c'est qu'ailleurs j'explore,
Laure, if she's crying, it's because I'm exploring elsewhere,
Qu'ailleurs je cherche de l'or,
That I'm looking for gold,
Laure a les yeux rougis et implore
Laure's eyes are red and pleading
Pourquoi ce chap' doit-il se clore?
Why must this chapter come to a close?
Laure, si l'amour n'est pas indolore
Laure, if love is not painless
Crois bien que je le déplore
Believe me, I regret it
J'aimais les beaux yeux de Laure,
I loved Laure's beautiful eyes,
J'ai pris la rose qui venait d'éclore,
I took the rose that had just bloomed,
J'aimais les beaux yeux de Laure,
I loved Laure's beautiful eyes,
Le temps a passé depuis lors
Time has passed since then
De ces yeux le mascara coule comme le Niagara
The mascara from those eyes flows like Niagara
Laure a les yeux rougis par le chlore
Laure's eyes are red from chlorine
Sauf qu'elle revient pas de la piscine alors
But she's not coming back from the pool
Laure, si elle pleure, c'est qu'ailleurs j'explore,
Laure, if she's crying, it's because I'm exploring elsewhere,
Qu'ailleurs je cherche de l'or,
That I'm looking for gold,
Laure a les yeux rougis et implore
Laure's eyes are red and pleading
Pourquoi ce chap' doit-il se clore?
Why must this chapter come to a close?
Laure, si l'amour n'est pas indolore
Laure, if love is not painless
Crois bien que je le déplore
Believe me, I regret it
Pour mieux impressionner Laure,
To impress Laure better,
J'l'invitais a la Coupole ou au Flore
I would invite her to the Coupole or the Flore
Aux yeux de la pauvre Laure,
In the eyes of poor Laure,
J'aimais passer pour un Milord
I liked to pass for a Milord
Mais je crois qu'aujourd'hui
But I think that today
Elle me voit comme je suis
She sees me for who I am
Laure a les yeux rougis par le chlore
Laure's eyes are red from chlorine
Sauf qu'elle revient pas de la piscine alors
But she's not coming back from the pool
Laure, si elle pleure, c'est qu'ailleurs j'explore,
Laure, if she's crying, it's because I'm exploring elsewhere,
Qu'ailleurs je cherche de l'or,
That I'm looking for gold,
Laure a les yeux rougis et implore
Laure's eyes are red and pleading
Pourquoi ce chap' doit-il se clore?
Why must this chapter come to a close?
Laure, si l'amour n'est pas indolore
Laure, if love is not painless
Crois bien que je le déplore
Believe me, I regret it
Crois bien que je le déplore
Believe me, I regret it





Writer(s): Jacques Duvall, Alain Chamfort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.