Paroles et traduction Alain Chamfort - En attendant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
attendant
que
les
années
Waiting
for
the
years
to
Nous
guérisse
d′être
jeune
Heal
us
from
being
young
En
attendant
de
croiser
Waiting
to
catch
Les
yeux
de
la
fille
auburn
The
eyes
of
the
auburn
girl
En
attendant
d'être
amoureux
Waiting
to
be
in
love
Ne
serait-ce
qu′un
soir
If
only
for
one
night
En
attendant
d'être
heureux
Waiting
to
be
happy
Ou
de
faire
semblant
d'y
croire
Or
to
pretend
to
believe
in
it
Il
faut
bien
qu′on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
nous
arrive
en
attendant
quoi
Life
happens
to
us
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
Il
faut
bien
qu′on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
on
l'esquive
en
attendant
quoi
Life
we
avoid
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
En
attendant
le
coup
de
chance
Waiting
for
a
stroke
of
luck
Ou
bien
le
coup
de
grâce
Or
the
coup
de
grâce
En
attendant
la
sentence
Waiting
for
the
sentence
Chaque
matin
dans
la
glace
Every
morning
in
the
mirror
En
attendant
Dieu
ou
Godot
Waiting
for
God
or
Godot
Des
deux
le
moins
en
retard
Of
the
two,
the
one
who
is
less
late
Les
résultats
du
labo
The
results
of
the
lab
Devant
une
bière
au
comptoir
Over
a
beer
at
the
counter
Il
faut
bien
qu′on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
nous
arrive
en
attendant
quoi
Life
happens
to
us
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
Il
faut
bien
qu'on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
on
l′esquive
en
attendant
quoi
Life
we
avoid
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
En
attendant
d'être
ce
point
Waiting
to
be
that
point
Au
milieu
de
l′espace
In
the
middle
of
space
Cet
insecte
mal
en
point
That
insect
in
trouble
Que
balaye
les
essuie-glaces
That
the
wipers
sweep
away
Il
faut
bien
qu'on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
nous
arrive
en
attendant
quoi
Life
happens
to
us
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
Il
faut
bien
qu'on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
on
l′esquive
en
attendant
quoi
Life
we
avoid
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
Il
faut
bien
qu′on
vive
en
attendant
We
have
to
live
while
waiting
La
vie
on
l'esquive
en
attendant
quoi
Life
we
avoid
while
waiting
for
what
On
ne
sait
pas
bien
exactement
We
don't
really
know
exactly
Alors
on
attend
en
attendant
So
we
wait
while
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort, Frederic Bonnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.