Alain Chamfort - En attendant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Chamfort - En attendant




En attendant
Waiting
En attendant que les années
Waiting for the years to
Nous guérisse d′être jeune
Heal us from being young
En attendant de croiser
Waiting to catch
Les yeux de la fille auburn
The eyes of the auburn girl
En attendant d'être amoureux
Waiting to be in love
Ne serait-ce qu′un soir
If only for one night
En attendant d'être heureux
Waiting to be happy
Ou de faire semblant d'y croire
Or to pretend to believe in it
Il faut bien qu′on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie nous arrive en attendant quoi
Life happens to us while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
Il faut bien qu′on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie on l'esquive en attendant quoi
Life we avoid while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
En attendant le coup de chance
Waiting for a stroke of luck
Ou bien le coup de grâce
Or the coup de grâce
En attendant la sentence
Waiting for the sentence
Chaque matin dans la glace
Every morning in the mirror
En attendant Dieu ou Godot
Waiting for God or Godot
Des deux le moins en retard
Of the two, the one who is less late
Les résultats du labo
The results of the lab
Devant une bière au comptoir
Over a beer at the counter
Il faut bien qu′on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie nous arrive en attendant quoi
Life happens to us while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
Il faut bien qu'on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie on l′esquive en attendant quoi
Life we avoid while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
En attendant d'être ce point
Waiting to be that point
Au milieu de l′espace
In the middle of space
Cet insecte mal en point
That insect in trouble
Que balaye les essuie-glaces
That the wipers sweep away
Il faut bien qu'on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie nous arrive en attendant quoi
Life happens to us while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
Il faut bien qu'on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie on l′esquive en attendant quoi
Life we avoid while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting
Il faut bien qu′on vive en attendant
We have to live while waiting
La vie on l'esquive en attendant quoi
Life we avoid while waiting for what
On ne sait pas bien exactement
We don't really know exactly
Alors on attend en attendant
So we wait while waiting





Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort, Frederic Bonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.