Alain Chamfort - L'amour est une bombe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Chamfort - L'amour est une bombe




L'amour est une bombe
Любовь - это бомба
L'inventeur de la bombe, y'a pas d'fleurs sur sa tombe
У изобретателя бомбы нет цветов на могиле,
Le pauvre diable est mort rongé par le remords
Бедняга умер, терзаемый угрызениями совести.
L'homme qui a inventé, l'amour s'est pas vanté
Тот, кто изобрел любовь, не хвастался,
On f'ra pas son procès, on sait même pas qui c'est
Его не будут судить, мы даже не знаем, кто он.
Wham bam boom boom, faut même pas un port d'arme
Бам-бам, бум-бум, даже не нужно разрешение на оружие,
Wham bam boom boom, coulez sang, sueur et larmes
Бам-бам, бум-бум, льются кровь, пот и слезы.
L'amour, l'amour est une bombe, qu'on ne me parle pas d'une colombe
Любовь, любовь - это бомба, не говори мне о голубке,
L'amour, l'amour est une bombe, pourquoi c'est sur moi qu'ça tombe?
Любовь, любовь - это бомба, почему же она падает на меня?
Aïe aïe aïe, ça m'déchire les entrailles
Ай-ай-ай, она разрывает мои внутренности,
Aïe aïe aïe, c'est l'hécatombe, l'amour, l'amour est une bombe
Ай-ай-ай, это гекатомба, любовь, любовь - это бомба,
Tout le monde y succombe
Все ей поддаются.
L'amour, c'est pas si moche en soi mais quand tu le reçois
Любовь сама по себе неплоха, но когда ты получаешь ее
Sur le champignon, c'est déjà beaucoup moins mignon
Прямо в лоб, это уже не так мило.
Quand ça pète, ce truc-là, faut faire gaffe aux éclats
Когда эта штука взрывается, нужно остерегаться осколков,
Si t'es pas désintégré, t'es brûlé au troisième degré
Если ты не распался на атомы, то получишь ожоги третьей степени.
Wham bam boom boom, coups de feu, coups de foudre
Бам-бам, бум-бум, выстрелы, удар молнии,
Wham bam boom boom, y'a une odeur de poudre
Бам-бам, бум-бум, пахнет порохом.
L'amour, l'amour est une bombe, qu'on ne me parle pas d'une colombe
Любовь, любовь - это бомба, не говори мне о голубке,
L'amour, l'amour est une bombe, pourquoi c'est sur moi qu'ça tombe?
Любовь, любовь - это бомба, почему же она падает на меня?
Aïe aïe aïe, qu'est-ce que ça mitraille!
Ай-ай-ай, как же она строчит!
Aïe aïe aïe, c'est l'hécatombe, l'amour, l'amour est une bombe
Ай-ай-ай, это гекатомба, любовь, любовь - это бомба,
Tout le monde y succombe
Все ей поддаются.
J'suis lancé sur la piste d'une dangereuse "terreuriste"
Я иду по следу опасной "террористки",
Elle fonce, le regard vide, au volant d' son camion suicide
Она мчится с пустым взглядом за рулем своего грузовика-камикадзе.
Si j'la rattrape cette nuit, ça risque de faire du bruit
Если я поймаю ее этой ночью, будет шумно,
Hum, ça va faire mal, en place pour le bouquet final
Хм, будет больно, приготовьтесь к финальному аккорду.
Wham bam boom boom, t'entends l'tonnerre qui gronde?
Бам-бам, бум-бум, слышишь, как гремит гром?
Wham bam boom boom, un vrai boucan de fin du monde
Бам-бам, бум-бум, настоящий шум конца света.
L'amour, l'amour est une bombe, qu'on ne me parle pas d'une colombe
Любовь, любовь - это бомба, не говори мне о голубке,
L'amour, l'amour est une bombe, pourquoi c'est sur moi qu'ça tombe?
Любовь, любовь - это бомба, почему же она падает на меня?
Aïe aïe aïe, qu'est-ce que ça mitraille!
Ай-ай-ай, как же она строчит!
Aïe aïe aïe, c'est l'hécatombe, l'amour, l'amour est une bombe
Ай-ай-ай, это гекатомба, любовь, любовь - это бомба,
Tout le monde y succombe
Все ей поддаются.
L'amour, l'amour est une bombe, qu'on ne me parle pas d'une colombe
Любовь, любовь - это бомба, не говори мне о голубке,
L'amour, l'amour est une bombe, pourquoi c'est sur moi qu'ça tombe?
Любовь, любовь - это бомба, почему же она падает на меня?





Writer(s): Alain Chamfort, Jacques Duvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.