Alain Chamfort - L'impermanence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Chamfort - L'impermanence




L'impermanence
Impermanence
Il en est de l'amour comme des saisons
Love is like the seasons, my dear,
De la lumière du jour comme des poissons
Like daylight, like the fish in the sea,
Tout ce qui peut nous paraître immuable
Everything that may seem immutable,
Se révèle hautement instable
Turns out to be highly unstable.
C'est la cause du bonheur
It's the cause of happiness,
De la souffrance
Of suffering too,
C'est le mal et les fleurs
It's both evil and the flowers,
L'impermanence
It's impermanence.
L'impermanence
Impermanence,
En permanence
Permanently,
C'est une violence
A kind of violence,
En permanence
Permanently,
L'impermanence
Impermanence.
Il en est de la plus frêle fourmi
It's true of the frailest ant, you see,
Comme de la plus lointaine galaxie
As it is of the farthest galaxy,
Des pyramides qu'on pense inaltérables
From pyramids thought unalterable,
Jusqu'au tout dernier des portables
To the very latest mobile phone.
C'est la cause de nos peurs
It's the cause of all our fears,
Et notre essence
And our very essence,
C'est le mal et les fleurs
It's both evil and the flowers,
L'impermanence
It's impermanence.
L'impermanence
Impermanence,
En permanence
Permanently,
C'est une violence
A kind of violence,
En permanence
Permanently,
L'impermanence
Impermanence.
C'est pour ça que l'on pleure
That's why we weep, my love,
Et que l'on danse
And why we dance,
C'est le mal et les fleurs
It's both evil and the flowers,
L'impermanence
It's impermanence.
L'impermanence
Impermanence,
En permanence
Permanently,
N'est-ce pas une chance
Isn't it a chance,
Quand on y pense
When you think of it,
L'impermanence
Impermanence.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.