Alain Chamfort - Le jeune homme au balcon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Chamfort - Le jeune homme au balcon




Le jeune homme au balcon
Young Man on the Balcony
Le jeune homme au balcon
The young man on the balcony
A un sourire timide
Has a timid smile
Des lunettes en écaille
Tortoiseshell glasses
Et le monde l'assaille
And the world is attacking him
Sa première collection
His first collection
Est d'une beauté limpide
Is of a limpid beauty
Sous les flashes en pagaille
Under the flashes of a multitude
Il offre un visage candide
He offers a candid face
"A peine Dior est-il mort
"As soon as Dior was dead
Que déjà on l'assassine
Someone was already murdering him
Pensait dire la presse
The press had planned
Le lendemain elle sera quitte
But the next day they would be absolved
Pour un quasiment biblique
For something almost biblical
C'est Dior qui ressuscite
Dior has risen
"A peine Dior est-il mort
"As soon as Dior was dead
Que déjà on l'assassine
Someone was already murdering him
Pensait dire la presse
The press had planned
Le lendemain elle sera quitte
But the next day they would be absolved
Pour un quasiment biblique
For something almost biblical
C'est Dior qui ressuscite
Dior has risen
Le jeune homme au balcon
The young man on the balcony
Salue la foule avide
Salutes the eager crowd
D'un geste maladroit
With a clumsy gesture
Aux airs de laissez-moi
As if to say, "Leave me alone"
La gloire est un bonbon
Fame is a sweet
A la douceur acide
With a sour aftertaste
Qui sait si ce jour-là
Who knows if this day
Il naît ou bien se suicide?
He is born or he commits suicide
"A peine Dior est-il mort
"As soon as Dior was dead
Que déjà on l'assassine
Someone was already murdering him
Pensait dire la presse
The press had planned
Le lendemain elle sera quitte
But the next day they would be absolved
Pour un quasiment biblique
For something almost biblical
C'est Dior qui ressuscite
Dior has risen
"A peine Dior est-il mort
"As soon as Dior was dead
Que déjà on l'assassine
Someone was already murdering him
Pensait dire la presse
The press had planned
Le lendemain elle sera quitte
But the next day they would be absolved
Pour un quasiment biblique
For something almost biblical
C'est Dior qui ressuscite
Dior has risen
Le jeune homme au balcon
The young man on the balcony
A un sourire timide
Has a timid smile
Des lunettes en écaille
Tortoiseshell glasses
Et le monde l'assaille
And the world is attacking him





Writer(s): Jean-philippe Verdin, Pierre-dominique Burgaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.