Alain Chamfort - Le plus grand chapiteau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Chamfort - Le plus grand chapiteau




Le plus grand chapiteau
Самый большой шатер
Quel cirque tu me fais, mon amour?
Какой цирк ты мне устраиваешь, любовь моя?
Qu′est-ce que tu me joues comme tour?
Какие трюки ты мне выкидываешь?
Je ris, j'applaudis tes numéros
Я смеюсь, аплодирую твоим номерам,
Même si quelquefois t′en fais trop
Даже если иногда ты переигрываешь.
Ma belle enfant de la balle
Моя прекрасная циркачка,
Appelle-moi Monsieur Loyal
Называй меня господином Лоялем.
T'es la seule gitane qui m'allume
Ты единственная цыганка, которая меня зажигает,
Tu craches le feu, moi, j′ me consume
Ты извергаешь огонь, а я сгораю.
J′ me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Мне кажется, я нахожусь под самым большим шатром в мире,
Avec toi je n' m′ennuie pas une seconde
С тобой я не скучаю ни секунды.
Chaque soir de nouvelles attractions
Каждый вечер новые аттракционы,
Pas d'entracte, pas d′interruption
Без антракта, без перерыва.
Nous deux, on f'rait une drôle de ménagerie
Мы вдвоем составили бы странный зверинец -
Un ours et une tigresse de Sibérie
Медведь и сибирская тигрица.
Veux-tu, ma féline adorée, me séduire ou me dévorer?
Хочешь ли ты, моя обожаемая кошка, соблазнить меня или растерзать?
Tu jongles avec moi comme une balle
Ты жонглируешь мной, как мячиком,
Dans un roulement de cymbales
Под раскаты цимбал.
Petite acrobate de mon cur
Маленькая акробатка моего сердца,
Parfois tes pirouettes me font peur
Иногда твои пируэты меня пугают.
J′ me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Мне кажется, я нахожусь под самым большим шатром в мире,
Avec toi je n' m'ennuie pas une seconde
С тобой я не скучаю ни секунды.
Chaque soir de nouvelles attractions
Каждый вечер новые аттракционы,
Je n′ sais pas jusqu′où nous irons
Я не знаю, как далеко мы зайдем.
Un lanceur de couteaux me percerait l' cur
Метатель ножей пронзил бы мне сердце,
Si un jour un prestidigitateur
Если бы однажды фокусник
Te f′sait disparaître de ma vie
Заставил тебя исчезнуть из моей жизни.
J'existe plus sans tes fantaisies
Я не существую без твоих фантазий.
J′ me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Мне кажется, я нахожусь под самым большим шатром в мире,
Avec toi je n' m′ennuie pas une seconde
С тобой я не скучаю ни секунды.
Chaque soir de nouvelles attractions
Каждый вечер новые аттракционы,
Je n' sais pas jusqu'où nous irons
Я не знаю, как далеко мы зайдем.
Un lanceur de couteaux me percerait l′ cur
Метатель ножей пронзил бы мне сердце,
Si un jour un prestidigitateur
Если бы однажды фокусник
Te f′sait disparaître de ma vie
Заставил тебя исчезнуть из моей жизни.
J'existe plus sans tes fantaisies.
Я не существую без твоих фантазий.





Writer(s): Alain Chamfort, Jacques Duvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.