Paroles et traduction Alain Chamfort - Les beaux yeux de Laure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les beaux yeux de Laure
Laura's Beautiful Eyes
Des
yeux
en
technicolor,
Technicolor
eyes,
Des
yeux
comme
ceux
d′Elisabeth
Taylor,
Eyes
like
Elizabeth
Taylor's,
Des
yeux,
je
vous
jure
que
Laure
Eyes,
I
swear
that
Laura
A
des
yeux
qui
brillent
comme
de
l'or
Has
eyes
that
shine
like
gold
Mes
ces
yeux,
aujourd′hui
sont
brumeux,
plein
de
pluie
But
today
those
eyes
are
misty,
full
of
rain
Laure
a
les
yeux
rougis
par
le
chlore
Laura's
eyes
are
red
from
the
chlorine
Sauf
qu'elle
revient
pas
de
la
piscine
alors
Except
she's
not
coming
back
from
the
pool
Laure,
si
elle
pleure,
c'est
qu′ailleurs
j′explore,
Laura,
if
she's
crying,
it's
because
I'm
exploring
elsewhere,
Qu'ailleurs
je
cherche
de
l′or,
That
I'm
looking
for
gold
elsewhere,
Laure
a
les
yeux
rougis
et
implore
Laura's
eyes
are
red
and
pleading
Pourquoi
ce
chap'
doit-il
se
clore?
Why
must
this
chapter
come
to
a
close?
Laure,
si
l′amour
n'est
pas
indolore
Laura,
if
love
is
not
painless
Crois
bien
que
je
le
déplore
Believe
me,
I
regret
it
J′aimais
les
beaux
yeux
de
Laure,
I
loved
Laura's
beautiful
eyes,
J'ai
pris
la
rose
qui
venait
d'éclore,
I
took
the
rose
that
had
just
blossomed,
J′aimais
les
beaux
yeux
de
Laure,
I
loved
Laura's
beautiful
eyes,
Le
temps
a
passé
depuis
lors
Time
has
passed
since
then
De
ces
yeux
le
mascara
coule
comme
le
Niagara
The
mascara
from
those
eyes
flows
like
the
Niagara
Pour
mieux
impressionner
Laure,
To
better
impress
Laura,
J′l'invitais
a
la
Coupole
ou
au
Flore
I
invited
her
to
the
Coupole
or
the
Flore
Aux
yeux
de
la
pauvre
Laure,
In
the
eyes
of
poor
Laura,
J′aimais
passer
pour
un
Milord
I
liked
to
pass
myself
off
as
a
Lord
Mais
je
crois
qu'aujourd′hui
But
I
think
that
today
Elle
me
voit
comme
je
suis
She
sees
me
for
who
I
am
[Au
Refrain,
x2]
[Chorus,
x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Duvall, Alain Le Govic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.