Alain Chamfort - Toute la ville en parle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Chamfort - Toute la ville en parle




Toute la ville en parle
Talk of the Town
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Les actualités le journal
The news, the newspaper
Coupures de presse le scandale
Press clippings, the scandal
Toute la peine tous les deux qu′on se crée
All the pain we create for each other
Tes après-midi ne sont plus un secret
Everyone knows about your afternoons
Toute la ville le sait
The whole town knows
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Les actualités le journal
The news, the newspaper
Carnet mondain radical
High society gossip
Tous les italiens aux chaussures en croco
All the Italians in their crocodile shoes
Sud américains tequila gros sabot
South Americans in their tequila boots
Dis pas que tu les aimais
Don't say you loved them
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Derrière le dos on parle
They're talking behind my back
Et ça fait tant de mal
And it hurts so much
J'avale vite un tonic
I quickly gulp down a tonic
Pour reprendre des forces
To regain my strength
C′est pathétique je sais pas ce qui me force
It's pathetic, I don't know what
A pouvoir t'aimer encore
Makes me still love you
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Derrière mon dos on parle
They're talking behind my back
Et ça fait tant de mal
And it hurts so much
J'avale vite un cordial
I quickly gulp down a cordial
Pour reprendre des forces
To regain my strength
C′est pas normal je sais pas
It's not normal, I don't know
Ce qui me force à pouvoir t′aimer encore
What makes me still love you
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Les actualités le journal
The news, the newspaper
Paparazzis cliché banal
Paparazzi, a common cliché
Les cover-girls c'est pas mon idéal
Cover girls are not my ideal
Je préfèrerais notre amour matinal
I would prefer our morning love
Tu sais bien comme on s′aimait
You know how we used to love each other
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Les actualités le journal
The news, the newspaper
Coupures de presse le truc normal
Press clippings, the usual thing
Les disco parties c'est pas ma tasse de thé
Disco parties are not my cup of tea
Je suis plutôt plein d′soleil pour aimer
I prefer sunshine to love
Et y a qu'avec toi qu′ça marchait
And it only worked with you
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Derrière le dos on parle
They're talking behind my back
Et ça fait tant de mal
And it hurts so much
J'avale vite un tonic
I quickly gulp down a tonic
Pour reprendre des forces
To regain my strength
C'est pathétique je sais pas ce qui me force
It's pathetic, I don't know what
A pouvoir m′aimer encore
Makes me still love you
Oh! Toute la ville en parle
Oh! The whole town is talking
Derrière ton dos on parle
They're talking behind my back
Et ça fait trop de mal
And it hurts too much
T′avales un fortifiant
You down a stimulant
Pour reprendre des forces
To regain your strength
C'est pas normal tu sais pas
It's not normal, you don't know
Ce qui te force à pouvoir m′aimer encore
What makes you still love me
A pouvoir s'aimer encore
Still love each other
Toujours et encore...
Always and forever...





Writer(s): Alain Chamfort, Jay Alanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.