Alain Daniel - Tocar un Sueño (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Daniel - Tocar un Sueño (Live)




Tocar un Sueño (Live)
Коснуться мечты (Live)
Dicen que hay amores que nunca se atrapan
Говорят, что есть любовь, которую никогда не поймать
Que no hay que intentar ni siquiera remediarlo
Что не стоит даже пытаться ее найти
Que su corazón no vibre aquí a diario
Что ее сердце здесь не бьется
Y que no hay que darle amor a quien se escapa
И что не стоит дарить любовь тому, кто ускользает
Y que no hay que darle amor a quien se
И что не стоит дарить любовь тому, кто ускользает
Escapa Dicen que sus ojos huyen de la gente
Говорят, что его глаза избегают людей
Que vive escondida dentro de un hechizo
Что он живет спрятанный в заклятье
Que vuelve maldito a todo el que lo intente
Что он проклинает всех, кто пытается
Y que no dará ni pedirá permiso
И что он не даст и не попросит разрешения
Pero ahora está aquí mirando
Но вот он здесь, смотрит
Justo con su luz mirando
Пылает своим светом
Y yo sigo aquí pensando
А я все думаю
Como hay que vivir
Как жить
Hoy quiero escapar de mi soledad
Сегодня я хочу убежать от своего одиночества
Quiero saltar sin mirar atrás
Прыгнуть, не оглядываясь назад
Quiero alcanzar mi libertad
Хочу обрести свободу
Su claridad, su tiempo
Свет, его время
Voy a dejar que me lleve el mar
Я позволю морю унести меня
Voy a rodar hasta naufragar
Буду катиться, пока не потерплю кораблекрушение
Que hay que intentar al menos una vez
Что нужно попробовать, хотя бы раз
Tocar un sueño, mi sueño
Коснуться мечты, моей мечты
A veces la duda se parece al miedo
Иногда сомнения похожи на страх
A veces la risa no sirve de nada
Иногда смех ничего не дает
A veces bien cerca está lo que esperabas
Иногда то, чего ты ждал, совсем рядом
Y yo sigo aquí pensando lo que puedo
И я все думаю, что я могу
Y yo sigo aquí pensando lo que quiero
И я все думаю, чего хочу
Dicen que es mejor, pero que me escape
Говорят, что лучше бежать
Que nunca me hará feliz de todos modos
Что он никогда не сделает меня счастливой
Pero ya me canso de que sea bien todo
Но я устала от того, что все хорошо
Y quiero vivir la vida que me alcance
И хочу жить той жизнью, которая меня зовет
Pero ahora está aquí mirando
Но вот он здесь, смотрит
Justo con su luz mirando
Пылает своим светом
Y yo sigo aquí pensando
А я все думаю
Como hay que vivir
Как жить
Hoy quiero escapar de mi soledad
Сегодня я хочу убежать от своего одиночества
Quiero saltar sin mirar atrás
Прыгнуть, не оглядываясь назад
Quiero alcanzar mi libertad
Хочу обрести свободу
Su claridad, su tiempo
Свет, его время
Voy a dejar que me lleve el mar
Я позволю морю унести меня
Voy a rodar hasta naufragar
Буду катиться, пока не потерплю кораблекрушение
Que hay que intentar al menos una vez
Что нужно попробовать, хотя бы раз
Tocar un sueño, mi sueño
Коснуться мечты, моей мечты





Writer(s): Raul Paz Beade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.